summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locales/fa.json
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Mehren2021-04-25 21:56:57 +0200
committerDavid Mehren2021-04-26 21:42:06 +0200
commitf170dc2669c1206b41258b28c1c1b7c62fefe41a (patch)
treefe19b5eae72396cdf0fb5daa9c4e8d56b0bed327 /locales/fa.json
parent6cccc558e663bd20e787fd4b202a38b6bd53b0f9 (diff)
Update translations from POEditor.com
New languages: bg, fa, gl, he, hu, oc, pt-br Updated languages: ar, en, eo, es, hi, ja, ko, pl, pt, tr, zh-TW Signed-off-by: David Mehren <git@herrmehren.de>
Diffstat (limited to 'locales/fa.json')
-rw-r--r--locales/fa.json130
1 files changed, 130 insertions, 0 deletions
diff --git a/locales/fa.json b/locales/fa.json
new file mode 100644
index 00000000..2bf755a1
--- /dev/null
+++ b/locales/fa.json
@@ -0,0 +1,130 @@
+{
+ "Collaborative markdown notes": "یادداشت‌برداری مشارکتی مارک‌داون",
+ "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "به صورت مشارکتی و بر روی سکوهای مختلف در لحظه روی یادداشت‌های مارک‌داون کار کنید.",
+ "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "بهترین سکو برای نوشتن و هم‌رسانی مارک‌داون.",
+ "Intro": "معرفی",
+ "History": "تاریخچه",
+ "New guest note": "یادداشت مهمان جدید",
+ "Collaborate with URL": "مشارکت در لحظه",
+ "Support charts and MathJax": "Works with charts and MathJax",
+ "Support slide mode": "Supports slide mode",
+ "Sign In": "ورود",
+ "Below is the history from browser": "در زیر، تاریخچه این مرورگر را می‌بینید",
+ "Welcome!": "خوش‌آمدید!",
+ "New note": "یادداشت جدید",
+ "or": "یا",
+ "Sign Out": "خروج",
+ "Explore all features": "گشت و گذار بین همه ویژگی‌ها",
+ "Select tags...": "انتخاب برچسب‌ها...",
+ "Search keyword...": "جستجوی کلیدواژه...",
+ "Sort by title": "مرتب‌سازی بر حسب عنوان",
+ "Title": "عنوان",
+ "Sort by time": "مرتب‌سازی بر حسب زمان",
+ "Time": "زمان",
+ "Export history": "برون‌ریزی تاریخچه",
+ "Import history": "درون‌ریزی تاریخچه",
+ "Clear history": "پاک کرذن تاریخچه",
+ "Refresh history": "تازه‌تازی تاریخچه",
+ "No history": "بدون تاریخچه",
+ "Import from browser": "درون‌ریزی از مرورگر",
+ "Releases": "انتشارها",
+ "Are you sure?": "مطمئنید؟",
+ "Do you really want to delete this note?": "واقعا می‌خواهید این یادداشت را پاک کنید؟",
+ "All users will lose their connection.": "همه کاربران اتصال‌شان را از دست خواهند داد.",
+ "Cancel": "لغو",
+ "Yes, do it!": "بله، انجام بده!",
+ "Choose method": "انتخاب روش",
+ "Sign in via %s": "وارد شده از طریق %s",
+ "New": "جدید",
+ "Publish": "انتشار",
+ "Extra": "Extra",
+ "Revision": "Revision",
+ "Slide Mode": "حالت اسلاید",
+ "Export": "برون‌ریزی",
+ "Import": "درون‌ریزی",
+ "Clipboard": "Clipboard",
+ "Download": "بارگیری",
+ "Raw HTML": "اچ‌تی‌ام‌ال خام",
+ "Edit": "ویرایش",
+ "View": "نمایش",
+ "Both": "هر دو",
+ "Help": "راهنما",
+ "Upload Image": "بارگذاری تصویر",
+ "Menu": "منو",
+ "This page need refresh": "این صفحه باید تازه‌سازی شود",
+ "You have an incompatible client version.": "نسخه کارخواه شما ناسازگار است.",
+ "Refresh to update.": "برای به‌روزرسانی، تازه‌سازی کنید.",
+ "New version available!": "نسخه جدید موجود است!",
+ "See releases notes here": "یادداشت انتشارها را اینجا ببینید",
+ "Refresh to enjoy new features.": "برای لذت بردن از ویژگی‌های جدید، تازه‌سازی کنید.",
+ "Your user state has changed.": "آمارهای کاربری شما تغییر کردند.",
+ "Refresh to load new user state.": "برای دریافت آمارهای جدید کاربر، تازه‌سازی کنید.",
+ "Refresh": "تازه‌سازی",
+ "Contacts": "مخاطبان",
+ "Report an issue": "مشکلی را گزارش کنید",
+ "Meet us on %s": "ما را روی %s بیابید",
+ "Send us email": "برای ما رایانامه بفرستید",
+ "Documents": "اسناد",
+ "Features": "ویژگی‌ها",
+ "YAML Metadata": "فرادادهٔ YAML",
+ "Slide Example": "مثال اسلاید",
+ "Cheatsheet": "برگه تقلب",
+ "Example": "مثال",
+ "Syntax": "نحو",
+ "Header": "سرایند",
+ "Unordered List": "فهرست غیرترتیبی",
+ "Ordered List": "فهرست ترتیبی",
+ "Todo List": "Checklist",
+ "Blockquote": "نقل‌قول",
+ "Bold font": "ضخیم",
+ "Italics font": "کج",
+ "Strikethrough": "خط‌خورده",
+ "Inserted text": "متن زیرخط دار",
+ "Marked text": "Highlighted text",
+ "Link": "پیوند",
+ "Image": "تصویر",
+ "Code": "کد",
+ "Externals": "Externals",
+ "This is a alert area.": "اینجا، ناحیه هشدار است.",
+ "Revert": "بازگرداندن",
+ "Import from clipboard": "Import from clipboard",
+ "Paste your markdown or webpage here...": "مارک‌داون یا صفحه وب خود را اینجا بچسبانید...",
+ "Clear": "پاک کردن",
+ "This note is locked": "این یادداشت قفل شده است",
+ "Sorry, only owner can edit this note.": "ببخشید، فقط مالک این یادداشت می‌تواند آن را ویرایش کند.",
+ "OK": "باشه",
+ "Reach the limit": "به سقف رسیدید",
+ "Sorry, you've reached the max length this note can be.": "ببخشید، شما به حداکثر طولی این یادداشت می‌تواند داشته باشد رسیدید.",
+ "Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "لطفا یادداشت را کوتاه کنید.",
+ "Import from Gist": "درون‌ریزی از Gist",
+ "Paste your gist url here...": "نشانی gist را اینجا بچسبانید...",
+ "Import from Snippet": "درون‌ریزی از اسنیپت",
+ "Select From Available Projects": "انتخاب از پروژه‌های موجود",
+ "Select From Available Snippets": "انتخاب از اسنیپت‌های موجود",
+ "OR": "یا",
+ "Export to Snippet": "برون‌ریزی به اسنیپت",
+ "Select Visibility Level": "سطح دیده‌شدن را انتخاب کنید",
+ "Night Theme": "پوسته تاریک",
+ "Follow us on %s and %s.": "ما را روی %s و %s پی بگیرید.",
+ "Privacy": "حریم خصوصی",
+ "Terms of Use": "شرایط استفاده",
+ "Do you really want to delete your user account?": "آیا واقعا می‌خواهید حساب کاربری‌تان را پاک کنید؟",
+ "This will delete your account, all notes that are owned by you and remove all references to your account from other notes.": "این کار، باعث پاک شدن حساب و همه یادداشت‌هایی که شما مالک‌شان بوده‌اید و نیز همه ارجاعات به حساب شما در یادداشت‌های دیگران می‌شود.",
+ "Delete user": "پاک‌کردن کاربر",
+ "Export user data": "برون‌ریزی داده‌های کاربر",
+ "Help us translating on %s": "روی %s ما را در ترجمه یاری کنید",
+ "Source Code": "کد منبع",
+ "Register": "نام‌نویسی",
+ "Powered by %s": "قدرت‌گرفته است %s",
+ "Help us translating": "مارا در ترجمه یاری کنید",
+ "Join the community": "به جامعه بپیوندید",
+ "Imprint": "Imprint",
+ "Freely - Anyone can edit": "آزاد - هر کسی می‌تواند ویرایش کند",
+ "Editable - Signed-in people can edit": "قابل ویرایش - افراد وارد شده می‌توانند ویرایش کنند",
+ "Limited - Signed-in people can edit (forbid guests)": "محدود - افراد وارد شده می‌توانند ویرایش کنند (مهمان‌ها ممنوع شده‌اند)",
+ "Locked - Only owner can edit": "قفل‌شده - فقط مالک می‌تواند ویرایش کند",
+ "Protected - Only owner can edit (forbid guests)": "حفاظت‌شده - فقط مالک می‌تواند ویرایش کند (مهمان‌ها ممنوع شده‌اند)",
+ "Private - Only owner can view & edit": "خصوصی - فقط مالک می‌تواند ببیند و ویرایش کند",
+ "changed": "تغییریافته در",
+ "created": "ایجاد شده در"
+} \ No newline at end of file