From f170dc2669c1206b41258b28c1c1b7c62fefe41a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Mehren Date: Sun, 25 Apr 2021 21:56:57 +0200 Subject: Update translations from POEditor.com New languages: bg, fa, gl, he, hu, oc, pt-br Updated languages: ar, en, eo, es, hi, ja, ko, pl, pt, tr, zh-TW Signed-off-by: David Mehren --- locales/fa.json | 130 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 130 insertions(+) create mode 100644 locales/fa.json (limited to 'locales/fa.json') diff --git a/locales/fa.json b/locales/fa.json new file mode 100644 index 00000000..2bf755a1 --- /dev/null +++ b/locales/fa.json @@ -0,0 +1,130 @@ +{ + "Collaborative markdown notes": "یادداشت‌برداری مشارکتی مارک‌داون", + "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "به صورت مشارکتی و بر روی سکوهای مختلف در لحظه روی یادداشت‌های مارک‌داون کار کنید.", + "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "بهترین سکو برای نوشتن و هم‌رسانی مارک‌داون.", + "Intro": "معرفی", + "History": "تاریخچه", + "New guest note": "یادداشت مهمان جدید", + "Collaborate with URL": "مشارکت در لحظه", + "Support charts and MathJax": "Works with charts and MathJax", + "Support slide mode": "Supports slide mode", + "Sign In": "ورود", + "Below is the history from browser": "در زیر، تاریخچه این مرورگر را می‌بینید", + "Welcome!": "خوش‌آمدید!", + "New note": "یادداشت جدید", + "or": "یا", + "Sign Out": "خروج", + "Explore all features": "گشت و گذار بین همه ویژگی‌ها", + "Select tags...": "انتخاب برچسب‌ها...", + "Search keyword...": "جستجوی کلیدواژه...", + "Sort by title": "مرتب‌سازی بر حسب عنوان", + "Title": "عنوان", + "Sort by time": "مرتب‌سازی بر حسب زمان", + "Time": "زمان", + "Export history": "برون‌ریزی تاریخچه", + "Import history": "درون‌ریزی تاریخچه", + "Clear history": "پاک کرذن تاریخچه", + "Refresh history": "تازه‌تازی تاریخچه", + "No history": "بدون تاریخچه", + "Import from browser": "درون‌ریزی از مرورگر", + "Releases": "انتشارها", + "Are you sure?": "مطمئنید؟", + "Do you really want to delete this note?": "واقعا می‌خواهید این یادداشت را پاک کنید؟", + "All users will lose their connection.": "همه کاربران اتصال‌شان را از دست خواهند داد.", + "Cancel": "لغو", + "Yes, do it!": "بله، انجام بده!", + "Choose method": "انتخاب روش", + "Sign in via %s": "وارد شده از طریق %s", + "New": "جدید", + "Publish": "انتشار", + "Extra": "Extra", + "Revision": "Revision", + "Slide Mode": "حالت اسلاید", + "Export": "برون‌ریزی", + "Import": "درون‌ریزی", + "Clipboard": "Clipboard", + "Download": "بارگیری", + "Raw HTML": "اچ‌تی‌ام‌ال خام", + "Edit": "ویرایش", + "View": "نمایش", + "Both": "هر دو", + "Help": "راهنما", + "Upload Image": "بارگذاری تصویر", + "Menu": "منو", + "This page need refresh": "این صفحه باید تازه‌سازی شود", + "You have an incompatible client version.": "نسخه کارخواه شما ناسازگار است.", + "Refresh to update.": "برای به‌روزرسانی، تازه‌سازی کنید.", + "New version available!": "نسخه جدید موجود است!", + "See releases notes here": "یادداشت انتشارها را اینجا ببینید", + "Refresh to enjoy new features.": "برای لذت بردن از ویژگی‌های جدید، تازه‌سازی کنید.", + "Your user state has changed.": "آمارهای کاربری شما تغییر کردند.", + "Refresh to load new user state.": "برای دریافت آمارهای جدید کاربر، تازه‌سازی کنید.", + "Refresh": "تازه‌سازی", + "Contacts": "مخاطبان", + "Report an issue": "مشکلی را گزارش کنید", + "Meet us on %s": "ما را روی %s بیابید", + "Send us email": "برای ما رایانامه بفرستید", + "Documents": "اسناد", + "Features": "ویژگی‌ها", + "YAML Metadata": "فرادادهٔ YAML", + "Slide Example": "مثال اسلاید", + "Cheatsheet": "برگه تقلب", + "Example": "مثال", + "Syntax": "نحو", + "Header": "سرایند", + "Unordered List": "فهرست غیرترتیبی", + "Ordered List": "فهرست ترتیبی", + "Todo List": "Checklist", + "Blockquote": "نقل‌قول", + "Bold font": "ضخیم", + "Italics font": "کج", + "Strikethrough": "خط‌خورده", + "Inserted text": "متن زیرخط دار", + "Marked text": "Highlighted text", + "Link": "پیوند", + "Image": "تصویر", + "Code": "کد", + "Externals": "Externals", + "This is a alert area.": "اینجا، ناحیه هشدار است.", + "Revert": "بازگرداندن", + "Import from clipboard": "Import from clipboard", + "Paste your markdown or webpage here...": "مارک‌داون یا صفحه وب خود را اینجا بچسبانید...", + "Clear": "پاک کردن", + "This note is locked": "این یادداشت قفل شده است", + "Sorry, only owner can edit this note.": "ببخشید، فقط مالک این یادداشت می‌تواند آن را ویرایش کند.", + "OK": "باشه", + "Reach the limit": "به سقف رسیدید", + "Sorry, you've reached the max length this note can be.": "ببخشید، شما به حداکثر طولی این یادداشت می‌تواند داشته باشد رسیدید.", + "Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "لطفا یادداشت را کوتاه کنید.", + "Import from Gist": "درون‌ریزی از Gist", + "Paste your gist url here...": "نشانی gist را اینجا بچسبانید...", + "Import from Snippet": "درون‌ریزی از اسنیپت", + "Select From Available Projects": "انتخاب از پروژه‌های موجود", + "Select From Available Snippets": "انتخاب از اسنیپت‌های موجود", + "OR": "یا", + "Export to Snippet": "برون‌ریزی به اسنیپت", + "Select Visibility Level": "سطح دیده‌شدن را انتخاب کنید", + "Night Theme": "پوسته تاریک", + "Follow us on %s and %s.": "ما را روی %s و %s پی بگیرید.", + "Privacy": "حریم خصوصی", + "Terms of Use": "شرایط استفاده", + "Do you really want to delete your user account?": "آیا واقعا می‌خواهید حساب کاربری‌تان را پاک کنید؟", + "This will delete your account, all notes that are owned by you and remove all references to your account from other notes.": "این کار، باعث پاک شدن حساب و همه یادداشت‌هایی که شما مالک‌شان بوده‌اید و نیز همه ارجاعات به حساب شما در یادداشت‌های دیگران می‌شود.", + "Delete user": "پاک‌کردن کاربر", + "Export user data": "برون‌ریزی داده‌های کاربر", + "Help us translating on %s": "روی %s ما را در ترجمه یاری کنید", + "Source Code": "کد منبع", + "Register": "نام‌نویسی", + "Powered by %s": "قدرت‌گرفته است %s", + "Help us translating": "مارا در ترجمه یاری کنید", + "Join the community": "به جامعه بپیوندید", + "Imprint": "Imprint", + "Freely - Anyone can edit": "آزاد - هر کسی می‌تواند ویرایش کند", + "Editable - Signed-in people can edit": "قابل ویرایش - افراد وارد شده می‌توانند ویرایش کنند", + "Limited - Signed-in people can edit (forbid guests)": "محدود - افراد وارد شده می‌توانند ویرایش کنند (مهمان‌ها ممنوع شده‌اند)", + "Locked - Only owner can edit": "قفل‌شده - فقط مالک می‌تواند ویرایش کند", + "Protected - Only owner can edit (forbid guests)": "حفاظت‌شده - فقط مالک می‌تواند ویرایش کند (مهمان‌ها ممنوع شده‌اند)", + "Private - Only owner can view & edit": "خصوصی - فقط مالک می‌تواند ببیند و ویرایش کند", + "changed": "تغییریافته در", + "created": "ایجاد شده در" +} \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3