aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/assets/netcut/lib/videojs/lang/de.js
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--assets/netcut/lib/videojs/lang/de.js84
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/assets/netcut/lib/videojs/lang/de.js b/assets/netcut/lib/videojs/lang/de.js
new file mode 100644
index 0000000..cf6f62b
--- /dev/null
+++ b/assets/netcut/lib/videojs/lang/de.js
@@ -0,0 +1,84 @@
+videojs.addLanguage("de",{
+ "Play": "Wiedergabe",
+ "Pause": "Pause",
+ "Replay": "Erneut abspielen",
+ "Current Time": "Aktueller Zeitpunkt",
+ "Duration": "Dauer",
+ "Remaining Time": "Verbleibende Zeit",
+ "Stream Type": "Streamtyp",
+ "LIVE": "LIVE",
+ "Loaded": "Geladen",
+ "Progress": "Status",
+ "Fullscreen": "Vollbild",
+ "Non-Fullscreen": "Kein Vollbild",
+ "Mute": "Ton aus",
+ "Unmute": "Ton ein",
+ "Playback Rate": "Wiedergabegeschwindigkeit",
+ "Subtitles": "Untertitel",
+ "subtitles off": "Untertitel aus",
+ "Captions": "Untertitel",
+ "captions off": "Untertitel aus",
+ "Chapters": "Kapitel",
+ "You aborted the media playback": "Sie haben die Videowiedergabe abgebrochen.",
+ "A network error caused the media download to fail part-way.": "Der Videodownload ist aufgrund eines Netzwerkfehlers fehlgeschlagen.",
+ "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Das Video konnte nicht geladen werden, da entweder ein Server- oder Netzwerkfehler auftrat oder das Format nicht unterstützt wird.",
+ "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Die Videowiedergabe wurde entweder wegen eines Problems mit einem beschädigten Video oder wegen verwendeten Funktionen, die vom Browser nicht unterstützt werden, abgebrochen.",
+ "No compatible source was found for this media.": "Für dieses Video wurde keine kompatible Quelle gefunden.",
+ "Play Video": "Video abspielen",
+ "Close": "Schließen",
+ "Modal Window": "Modales Fenster",
+ "This is a modal window": "Dies ist ein modales Fenster",
+ "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Durch Drücken der Esc-Taste bzw. Betätigung der Schaltfläche \"Schließen\" wird dieses modale Fenster geschlossen.",
+ ", opens captions settings dialog": ", öffnet Einstellungen für Untertitel",
+ ", opens subtitles settings dialog": ", öffnet Einstellungen für Untertitel",
+ ", selected": ", ausgewählt",
+ "captions settings": "Untertiteleinstellungen",
+ "subtitles settings": "Untertiteleinstellungen",
+ "descriptions settings": "Einstellungen für Beschreibungen",
+ "Close Modal Dialog": "Modales Fenster schließen",
+ "Descriptions": "Beschreibungen",
+ "descriptions off": "Beschreibungen aus",
+ "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Die Entschlüsselungsschlüssel für den verschlüsselten Medieninhalt sind nicht verfügbar.",
+ ", opens descriptions settings dialog": ", öffnet Einstellungen für Beschreibungen",
+ "Audio Track": "Tonspur",
+ "Text": "Schrift",
+ "White": "Weiß",
+ "Black": "Schwarz",
+ "Red": "Rot",
+ "Green": "Grün",
+ "Blue": "Blau",
+ "Yellow": "Gelb",
+ "Magenta": "Magenta",
+ "Cyan": "Türkis",
+ "Background": "Hintergrund",
+ "Window": "Fenster",
+ "Transparent": "Durchsichtig",
+ "Semi-Transparent": "Halbdurchsichtig",
+ "Opaque": "Undurchsictig",
+ "Font Size": "Schriftgröße",
+ "Text Edge Style": "Textkantenstil",
+ "None": "Kein",
+ "Raised": "Erhoben",
+ "Depressed": "Gedrückt",
+ "Uniform": "Uniform",
+ "Dropshadow": "Schlagschatten",
+ "Font Family": "Schristfamilie",
+ "Proportional Sans-Serif": "Proportionale Sans-Serif",
+ "Monospace Sans-Serif": "Monospace Sans-Serif",
+ "Proportional Serif": "Proportionale Serif",
+ "Monospace Serif": "Monospace Serif",
+ "Casual": "Zwanglos",
+ "Script": "Schreibeschrift",
+ "Small Caps": "Small-Caps",
+ "Reset": "Zurücksetzen",
+ "restore all settings to the default values": "Alle Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen",
+ "Done": "Fertig",
+ "Caption Settings Dialog": "Einstellungsdialog für Untertitel",
+ "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Anfang des Dialogfensters. Esc bricht ab und schließt das Fenster.",
+ "End of dialog window.": "Ende des Dialogfensters.",
+ "Audio Player": "Audio-Player",
+ "Video Player": "Video-Player",
+ "Progress Bar": "Forschrittsbalken",
+ "progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} von {2}",
+ "Volume Level": "Lautstärkestufe"
+}); \ No newline at end of file