diff options
author | Benjamin Peter | 2017-12-12 14:07:49 +0100 |
---|---|---|
committer | GitHub | 2017-12-12 14:07:49 +0100 |
commit | 3229c9e8af148575d87b4dfbd878ffb300a2ddd2 (patch) | |
tree | 52a824f118f99f14d7079d2c05e9f3035350e1ee /configs/conferences | |
parent | 65397e5734b1439df4d68be40ffe994f26e551ec (diff) | |
parent | 0b73843d5e0d0ac22a46db28090e707566668ae4 (diff) |
Merge pull request #56 from voc/feature/multitranslations
Feature/multitranslations
Diffstat (limited to 'configs/conferences')
-rw-r--r-- | configs/conferences/33c3/config.php | 19 | ||||
-rw-r--r-- | configs/conferences/nixcon15/config.php | 19 |
2 files changed, 38 insertions, 0 deletions
diff --git a/configs/conferences/33c3/config.php b/configs/conferences/33c3/config.php index f60df38..eb4d18b 100644 --- a/configs/conferences/33c3/config.php +++ b/configs/conferences/33c3/config.php @@ -173,6 +173,25 @@ $CONFIG['ROOMS'] = array( * Wenn diese Zeile auskommentiert oder auf false gesetzt ist werden nur * die native-Streams verwendet, andernfalls wird native und translated * angeboten und auch für beide Tonspuren eine Player-Seite angezeigt. + * + * Betrifft video sd / hd, slides, audio + * + * Ein Label für die Übersetzung oder mehrere Übersetzungsspuren können + * wie folgt konfiguriert werden: + * + * 'TRANSLATION' => [ + * ['endpoint' => 'translated', 'label' => 'Translated1'], + * ['endpoint' => 'translated-2', 'label' => 'Translated2'] + * ], + * + * Ein einfaches true entspricht dabei folgendem: + * + * 'TRANSLATION' => [ + * ['endpoint' => 'translated', 'label' => 'Translated'] + * ], + * + * Sollte die Sprache während der Veranstaltung Konstant sein, kann ein + * Label auch spezifisch konfiguriert werden z.B. 'label' => 'English'. */ 'TRANSLATION' => true, diff --git a/configs/conferences/nixcon15/config.php b/configs/conferences/nixcon15/config.php index abf67f7..69545f6 100644 --- a/configs/conferences/nixcon15/config.php +++ b/configs/conferences/nixcon15/config.php @@ -164,6 +164,25 @@ $CONFIG['ROOMS'] = array( * Wenn diese Zeile auskommentiert oder auf false gesetzt ist werden nur * die native-Streams verwendet, andernfalls wird native und translated * angeboten und auch für beide Tonspuren eine Player-Seite angezeigt. + * + * Betrifft video sd / hd, slides, audio + * + * Ein Label für die Übersetzung oder mehrere Übersetzungsspuren können + * wie folgt konfiguriert werden: + * + * 'TRANSLATION' => [ + * ['endpoint' => 'translated', 'label' => 'Translated1'], + * ['endpoint' => 'translated-2', 'label' => 'Translated2'] + * ], + * + * Ein einfaches true entspricht dabei folgendem: + * + * 'TRANSLATION' => [ + * ['endpoint' => 'translated', 'label' => 'Translated'] + * ], + * + * Sollte die Sprache während der Veranstaltung Konstant sein, kann ein + * Label auch spezifisch konfiguriert werden z.B. 'label' => 'English'. */ 'TRANSLATION' => false, |