summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locales/it.json
blob: b0a6f6aa3c6a7518a00dc5c633e701380efb4005 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
{
    "Collaborative markdown notes": "Note collaborative in markdown",
    "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "Note markdown collaborative in tempo reale per tutte le piattaforme.",
    "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "Miglior modo per scrivere e condividere le tue conoscenze in markdown.",
    "Intro": "Intro",
    "History": "Cronologia",
    "New guest note": "Nuova nota ospite",
    "Collaborate with URL": "Collabora tramite URL",
    "Support charts and MathJax": "Supporta grafici e MathJax",
    "Support slide mode": "Supporta modalità slide",
    "Sign In": "Registrati",
    "Below is the history from browser": "Qui sotto c'è la cronologia del browser",
    "Welcome!": "Benvenuto!",
    "New note": "Nuova nota",
    "or": "o",
    "Sign Out": "Disconettiti",
    "Explore all features": "Esplora tutte le funzioni",
    "Select tags...": "Seleziona tag...",
    "Search keyword...": "Cerca...",
    "Sort by title": "Ordina per titolo",
    "Title": "Titolo",
    "Sort by time": "Ordina per data",
    "Time": "Data",
    "Export history": "Esporta cronologia",
    "Import history": "Importa cronologia",
    "Clear history": "Cancella cronologia",
    "Refresh history": "Aggiorna cronologia",
    "No history": "Nessuna cronologia",
    "Import from browser": "Importa da browser",
    "Releases": "Versioni",
    "Are you sure?": "Sei sicuro?",
    "Do you really want to delete this note?": "Vuoi veramente eliminare questa nota?",
    "All users will lose their connection.": "Tutti gli utenti perderanno la loro connessione.",
    "Cancel": "Annulla",
    "Yes, do it!": "SI, fallo!",
    "Choose method": "Scegli metodo",
    "Sign in via %s": "Registrati con %s",
    "New": "Nuovo",
    "Publish": "Pubblica",
    "Extra": "Extra",
    "Revision": "Revisione",
    "Slide Mode": "Modalità slide",
    "Export": "Esporta",
    "Import": "Importa",
    "Clipboard": "Appunti",
    "Download": "Scarica",
    "Raw HTML": "Raw HTML",
    "Edit": "Modifica",
    "View": "Visualizza",
    "Both": "Entrambi",
    "Help": "Aiuto",
    "Upload Image": "Carica Immagine",
    "Menu": "Menu",
    "This page need refresh": "Questa pagina deve essere aggiornata",
    "You have an incompatible client version.": "La versione del tuo client è incompatibile.",
    "Refresh to update.": "Ricarica per aggiornare.",
    "New version available!": "Nuova versione disponibile!",
    "See releases notes here": "Vedi note di rilascio qui",
    "Refresh to enjoy new features.": "Ricarica per godere delle nuove funzioni.",
    "Your user state has changed.": "Il tuo stato utente è cambiato.",
    "Refresh to load new user state.": "Aggiorna per caricare il nuovo stato utente.",
    "Refresh": "Ricarica",
    "Contacts": "Contatti",
    "Report an issue": "Segnala un problema",
    "Meet us on %s": "Vieni a trovarci su %s",
    "Send us email": "Inviaci una email",
    "Documents": "Documenti",
    "Features": "Caratteristiche",
    "YAML Metadata": "YAML Metadata",
    "Slide Example": "Esempio Slide",
    "Cheatsheet": "Cheatsheet",
    "Example": "Esempio",
    "Syntax": "Sintassi",
    "Header": "Intestazione",
    "Unordered List": "Lista non ordinata",
    "Ordered List": "Lista ordinata",
    "Todo List": "Elenco",
    "Blockquote": "Citazione",
    "Bold font": "Grassetto",
    "Italics font": "Corsivo",
    "Strikethrough": "Barrato",
    "Inserted text": "Sottolineato",
    "Marked text": "Evidenziato",
    "Link": "Link",
    "Image": "Immagine",
    "Code": "Codice",
    "Externals": "Esterni",
    "This is a alert area.": "Questa è un area di avviso.",
    "Revert": "Annulla",
    "Import from clipboard": "Importa dagli appunti",
    "Paste your markdown or webpage here...": "Incollare il markdown o una pagina web qui...",
    "Clear": "Pulisci",
    "This note is locked": "Questa nota è bloccata",
    "Sorry, only owner can edit this note.": "Siamo spiacenti, solo il proprietario può modificare questa nota.",
    "OK": "OK",
    "Reach the limit": "Limite raggiunto",
    "Sorry, you've reached the max length this note can be.": "Siamo spiacenti, hai raggiunto la lunghezza massima per questa nota.",
    "Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "Si prega di ridurre il contenuto o dividerlo in più note, grazie!",
    "Import from Gist": "Importa da Gist",
    "Paste your gist url here...": "Incolla il tuo link gist qui...",
    "Import from Snippet": "Importa da Snippet",
    "Select From Available Projects": "Seleziona da progetti disponibili",
    "Select From Available Snippets": "Seleziona da snippets disponibili",
    "OR": "O",
    "Export to Snippet": "Esporta Snippet",
    "Select Visibility Level": "Seleziona livello visibilità",
    "Night Theme": "Tema Scuro",
    "Follow us on %s and %s.": "Seguici su %s, e %s.",
    "Privacy": "Privacy",
    "Terms of Use": "Termini di Utilizzo",
    "Do you really want to delete your user account?": "Vuoi veramente cancellare il tuo account utente?",
    "This will delete your account, all notes that are owned by you and remove all references to your account from other notes.": "Questo cancellerà il tuo account, tutte le note di cui sei proprietario e rimuoverà i riferimenti al tuo account dalle altre note.",
    "Delete user": "Elimina utente",
    "Export user data": "Esporta dati utente",
    "Help us translating on %s": "Aiutaci nella traduzione su %s",
    "Source Code": "Codice Sorgente",
    "Register": "Registrati",
    "Powered by %s": "Alimentato da %s",
    "Help us translating": "Aiutaci nella traduzione",
    "Join the community": "Unisciti alla comunità"
}