diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | locales/zh-CN.json | 104 | ||||
-rw-r--r-- | locales/zh-TW.json | 104 | ||||
l---------[-rw-r--r--] | locales/zh.json | 105 |
3 files changed, 209 insertions, 104 deletions
diff --git a/locales/zh-CN.json b/locales/zh-CN.json new file mode 100644 index 00000000..97602c82 --- /dev/null +++ b/locales/zh-CN.json @@ -0,0 +1,104 @@ +{ + "Collaborative markdown notes": "Markdown 协作笔记", + "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "使用 Markdown 的跨平台即时协作笔记", + "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "您使用 Markdown 写作与分享知识的最佳方式", + "Intro": "简介", + "History": "历史", + "New guest note": "建立访客笔记", + "Collaborate with URL": "使用网址协作", + "Support charts and MathJax": "支持图表与 MathJax", + "Support slide mode": "支持简报模式", + "Sign In": "登录", + "Below is the history from browser": "以下为来自浏览器的历史", + "Welcome!": "欢迎!", + "New note": "建立笔记", + "or": "或", + "Sign Out": "登出", + "Explore all features": "探索所有功能", + "Select tags...": "选择标签...", + "Search keyword...": "搜索关键字...", + "Sort by title": "用标题排序", + "Title": "标题", + "Sort by time": "用时间排序", + "Time": "时间", + "Export history": "导出历史", + "Import history": "导入历史", + "Clear history": "清空历史", + "Refresh history": "刷新历史", + "No history": "没有历史", + "Import from browser": "从浏览器导入", + "Releases": "版本", + "Are you sure?": "你确定吗?", + "Cancel": "取消", + "Yes, do it!": "没错,就这样办!", + "Choose method": "选择方式", + "Sign in via %s": "通过 %s 登录", + "New": "新增", + "Publish": "发表", + "Extra": "增益", + "Revision": "修订版本", + "Slide Mode": "简报模式", + "Export": "导出", + "Import": "导入", + "Clipboard": "剪贴板", + "Download": "下载", + "Raw HTML": "纯 HTML", + "Edit": "编辑", + "View": "检视", + "Both": "双栏", + "Help": "帮助", + "Upload Image": "上传图片", + "Menu": "菜单", + "This page need refresh": "此页面需要重新整理", + "You have an incompatible client version.": "您使用的是不相容的客户端", + "Refresh to update.": "请重新整理来更新", + "New version available!": "新版本来了!", + "See releases notes here": "请由此查阅更新纪录", + "Refresh to enjoy new features.": "请重新整理来享受最新功能", + "Your user state has changed.": "您的使用者状态已变更", + "Refresh to load new user state.": "请重新整理来载入新的使用者状态", + "Refresh": "重新整理", + "Contacts": "联络方式", + "Report an issue": "报告问题", + "Send us email": "寄信给我们", + "Documents": "文件", + "Features": "功能简介", + "YAML Metadata": "YAML Metadata", + "Slide Example": "简报范例", + "Cheatsheet": "快速简表", + "Example": "范例", + "Syntax": "语法", + "Header": "标题", + "Unordered List": "无序清单", + "Ordered List": "有序清单", + "Todo List": "待办事项", + "Blockquote": "引用", + "Bold font": "粗体", + "Italics font": "斜体", + "Strikethrough": "删除线", + "Inserted text": "插入文字", + "Marked text": "标记文字", + "Link": "链接", + "Image": "图片", + "Code": "代码", + "Externals": "外部", + "This is a alert area.": "这是警告区块", + "Revert": "还原", + "Import from clipboard": "从剪贴板导入", + "Paste your markdown or webpage here...": "在这里贴上 Markdown 或是网页内容...", + "Clear": "清除", + "This note is locked": "此份笔记已被锁定", + "Sorry, only owner can edit this note.": "抱歉,只有拥有者可以编辑此笔记", + "OK": "好的", + "Reach the limit": "到达上限", + "Sorry, you've reached the max length this note can be.": "抱歉,您已使用到此份笔记可用的最大长度", + "Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "请减少内容或是将内容切成更多笔记,谢谢!", + "Import from Gist": "从 Gist 导入", + "Paste your gist url here...": "在这里贴上 gist 网址...", + "Import from Snippet": "从 Snippet 导入", + "Select From Available Projects": "从可用的项目中选择", + "Select From Available Snippets": "从可用的 Snippets 中选择", + "OR": "或是", + "Export to Snippet": "导出到 Snippet", + "Select Visibility Level": "选择可见层级" +}
\ No newline at end of file diff --git a/locales/zh-TW.json b/locales/zh-TW.json new file mode 100644 index 00000000..a3bb7774 --- /dev/null +++ b/locales/zh-TW.json @@ -0,0 +1,104 @@ +{ + "Collaborative markdown notes": "Markdown 協作筆記", + "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "使用 Markdown 的跨平台即時協作筆記", + "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "您使用 Markdown 寫作與分享知識的最佳方式", + "Intro": "簡介", + "History": "紀錄", + "New guest note": "建立訪客筆記", + "Collaborate with URL": "使用網址協作", + "Support charts and MathJax": "支援圖表與 MathJax", + "Support slide mode": "支援簡報模式", + "Sign In": "登入", + "Below is the history from browser": "以下為來自瀏覽器的紀錄", + "Welcome!": "歡迎!", + "New note": "建立筆記", + "or": "或", + "Sign Out": "登出", + "Explore all features": "探索所有功能", + "Select tags...": "選擇標籤...", + "Search keyword...": "搜尋關鍵字...", + "Sort by title": "用標題排序", + "Title": "標題", + "Sort by time": "用時間排序", + "Time": "時間", + "Export history": "匯出紀錄", + "Import history": "匯入紀錄", + "Clear history": "清空紀錄", + "Refresh history": "更新紀錄", + "No history": "沒有紀錄", + "Import from browser": "從瀏覽器匯入", + "Releases": "版本", + "Are you sure?": "你確定嗎?", + "Cancel": "取消", + "Yes, do it!": "沒錯,就這樣辦!", + "Choose method": "選擇方式", + "Sign in via %s": "透過 %s 登入", + "New": "新增", + "Publish": "發表", + "Extra": "增益", + "Revision": "修訂版本", + "Slide Mode": "簡報模式", + "Export": "匯出", + "Import": "匯入", + "Clipboard": "剪貼簿", + "Download": "下載", + "Raw HTML": "純 HTML", + "Edit": "編輯", + "View": "檢視", + "Both": "雙欄", + "Help": "協助", + "Upload Image": "上傳圖片", + "Menu": "選單", + "This page need refresh": "此頁面需要重新整理", + "You have an incompatible client version.": "您使用的是不相容的客戶端", + "Refresh to update.": "請重新整理來更新", + "New version available!": "新版本來了!", + "See releases notes here": "請由此查閱更新紀錄", + "Refresh to enjoy new features.": "請重新整理來享受最新功能", + "Your user state has changed.": "您的使用者狀態已變更", + "Refresh to load new user state.": "請重新整理來載入新的使用者狀態", + "Refresh": "重新整理", + "Contacts": "聯絡方式", + "Report an issue": "回報問題", + "Send us email": "寄信給我們", + "Documents": "文件", + "Features": "功能簡介", + "YAML Metadata": "YAML Metadata", + "Slide Example": "簡報範例", + "Cheatsheet": "快速簡表", + "Example": "範例", + "Syntax": "語法", + "Header": "標題", + "Unordered List": "無序清單", + "Ordered List": "有序清單", + "Todo List": "待辦事項", + "Blockquote": "引用", + "Bold font": "粗體", + "Italics font": "斜體", + "Strikethrough": "刪除線", + "Inserted text": "插入文字", + "Marked text": "標記文字", + "Link": "連結", + "Image": "圖片", + "Code": "程式碼", + "Externals": "外部", + "This is a alert area.": "這是警告區塊", + "Revert": "還原", + "Import from clipboard": "從剪貼簿匯入", + "Paste your markdown or webpage here...": "在這裡貼上 Markdown 或是網頁內容...", + "Clear": "清除", + "This note is locked": "此份筆記已被鎖定", + "Sorry, only owner can edit this note.": "抱歉,只有擁有者可以編輯此筆記", + "OK": "好的", + "Reach the limit": "到達上限", + "Sorry, you've reached the max length this note can be.": "抱歉,您已使用到此份筆記可用的最大長度", + "Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "請減少內容或是將內容切成更多筆記,謝謝!", + "Import from Gist": "從 Gist 匯入", + "Paste your gist url here...": "在這裡貼上 gist 網址...", + "Import from Snippet": "從 Snippet 匯入", + "Select From Available Projects": "從可用的專案中選擇", + "Select From Available Snippets": "從可用的 Snippets 中選擇", + "OR": "或是", + "Export to Snippet": "匯出到 Snippet", + "Select Visibility Level": "選擇可見層級" +}
\ No newline at end of file diff --git a/locales/zh.json b/locales/zh.json index a3bb7774..77c7eac5 100644..120000 --- a/locales/zh.json +++ b/locales/zh.json @@ -1,104 +1 @@ -{ - "Collaborative markdown notes": "Markdown 協作筆記", - "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "使用 Markdown 的跨平台即時協作筆記", - "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "您使用 Markdown 寫作與分享知識的最佳方式", - "Intro": "簡介", - "History": "紀錄", - "New guest note": "建立訪客筆記", - "Collaborate with URL": "使用網址協作", - "Support charts and MathJax": "支援圖表與 MathJax", - "Support slide mode": "支援簡報模式", - "Sign In": "登入", - "Below is the history from browser": "以下為來自瀏覽器的紀錄", - "Welcome!": "歡迎!", - "New note": "建立筆記", - "or": "或", - "Sign Out": "登出", - "Explore all features": "探索所有功能", - "Select tags...": "選擇標籤...", - "Search keyword...": "搜尋關鍵字...", - "Sort by title": "用標題排序", - "Title": "標題", - "Sort by time": "用時間排序", - "Time": "時間", - "Export history": "匯出紀錄", - "Import history": "匯入紀錄", - "Clear history": "清空紀錄", - "Refresh history": "更新紀錄", - "No history": "沒有紀錄", - "Import from browser": "從瀏覽器匯入", - "Releases": "版本", - "Are you sure?": "你確定嗎?", - "Cancel": "取消", - "Yes, do it!": "沒錯,就這樣辦!", - "Choose method": "選擇方式", - "Sign in via %s": "透過 %s 登入", - "New": "新增", - "Publish": "發表", - "Extra": "增益", - "Revision": "修訂版本", - "Slide Mode": "簡報模式", - "Export": "匯出", - "Import": "匯入", - "Clipboard": "剪貼簿", - "Download": "下載", - "Raw HTML": "純 HTML", - "Edit": "編輯", - "View": "檢視", - "Both": "雙欄", - "Help": "協助", - "Upload Image": "上傳圖片", - "Menu": "選單", - "This page need refresh": "此頁面需要重新整理", - "You have an incompatible client version.": "您使用的是不相容的客戶端", - "Refresh to update.": "請重新整理來更新", - "New version available!": "新版本來了!", - "See releases notes here": "請由此查閱更新紀錄", - "Refresh to enjoy new features.": "請重新整理來享受最新功能", - "Your user state has changed.": "您的使用者狀態已變更", - "Refresh to load new user state.": "請重新整理來載入新的使用者狀態", - "Refresh": "重新整理", - "Contacts": "聯絡方式", - "Report an issue": "回報問題", - "Send us email": "寄信給我們", - "Documents": "文件", - "Features": "功能簡介", - "YAML Metadata": "YAML Metadata", - "Slide Example": "簡報範例", - "Cheatsheet": "快速簡表", - "Example": "範例", - "Syntax": "語法", - "Header": "標題", - "Unordered List": "無序清單", - "Ordered List": "有序清單", - "Todo List": "待辦事項", - "Blockquote": "引用", - "Bold font": "粗體", - "Italics font": "斜體", - "Strikethrough": "刪除線", - "Inserted text": "插入文字", - "Marked text": "標記文字", - "Link": "連結", - "Image": "圖片", - "Code": "程式碼", - "Externals": "外部", - "This is a alert area.": "這是警告區塊", - "Revert": "還原", - "Import from clipboard": "從剪貼簿匯入", - "Paste your markdown or webpage here...": "在這裡貼上 Markdown 或是網頁內容...", - "Clear": "清除", - "This note is locked": "此份筆記已被鎖定", - "Sorry, only owner can edit this note.": "抱歉,只有擁有者可以編輯此筆記", - "OK": "好的", - "Reach the limit": "到達上限", - "Sorry, you've reached the max length this note can be.": "抱歉,您已使用到此份筆記可用的最大長度", - "Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "請減少內容或是將內容切成更多筆記,謝謝!", - "Import from Gist": "從 Gist 匯入", - "Paste your gist url here...": "在這裡貼上 gist 網址...", - "Import from Snippet": "從 Snippet 匯入", - "Select From Available Projects": "從可用的專案中選擇", - "Select From Available Snippets": "從可用的 Snippets 中選擇", - "OR": "或是", - "Export to Snippet": "匯出到 Snippet", - "Select Visibility Level": "選擇可見層級" -}
\ No newline at end of file +locales/zh-TW.json
\ No newline at end of file |