diff options
Diffstat (limited to 'locales/fr.json')
-rw-r--r-- | locales/fr.json | 218 |
1 files changed, 115 insertions, 103 deletions
diff --git a/locales/fr.json b/locales/fr.json index 8fd2b5b2..7d4aa8e1 100644 --- a/locales/fr.json +++ b/locales/fr.json @@ -1,104 +1,116 @@ { - "Collaborative markdown notes": "Notes collaboratives en markdown", - "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "Notes en markdown collaboratives en temps réel sur toutes les plateformes.", - "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "Le meilleur moyen d'écrire et partager votre savoir en markdown.", - "Intro": "Intro", - "History": "Historique", - "New guest note": "Nouvelle note invité", - "Collaborate with URL": "Collaborez avec l'URL", - "Support charts and MathJax": "Supporte les graphiques et MathJax", - "Support slide mode": "Supporte le mode présentation", - "Sign In": "Se connecter", - "Below is the history from browser": "Ci-dessous, l'historique du navigateur", - "Welcome!": "Bienvenue !", - "New note": "Nouvelle note", - "or": "ou", - "Sign Out": "Se déconnecter", - "Explore all features": "Explorer toutes les fonctionnalités", - "Select tags...": "Selectionner les tags...", - "Search keyword...": "Chercher un mot-clef...", - "Sort by title": "Trier par titre", - "Title": "Titre", - "Sort by time": "Trier par date", - "Time": "Date", - "Export history": "Exporter l'historique", - "Import history": "Importer l'historique", - "Clear history": "Supprimer l'historique", - "Refresh history": "Actualiser l'historique", - "No history": "Pas d'historique", - "Import from browser": "Importer depuis le navigateur", - "Releases": "Versions", - "Are you sure?": "Ëtes-vous sûr ?", - "Cancel": "Annuler", - "Yes, do it!": "Oui, je suis sûr !", - "Choose method": "Choisir la méthode", - "Sign in via %s": "Se connecter depuis %s", - "New": "Nouvelle", - "Publish": "Publier", - "Extra": "Extra", - "Revision": "Historique", - "Slide Mode": "Mode présentation", - "Export": "Exporter", - "Import": "Importer", - "Clipboard": "Presse-papier", - "Download": "Télécharger", - "Raw HTML": "HTML brut", - "Edit": "Éditer", - "View": "Voir", - "Both": "Les deux", - "Help": "Aide", - "Upload Image": "Uploader une image", - "Menu": "Menu", - "This page need refresh": "Cette page doit être rechargée", - "You have an incompatible client version.": "Vous avez une version client incompatible.", - "Refresh to update.": "Recharger pour mettre à jour.", - "New version available!": "Nouvelle version disponible !", - "See releases notes here": "Voir les commentaires de version ici", - "Refresh to enjoy new features.": "Recharger pour bénéficier des nouvelles fonctionnalités.", - "Your user state has changed.": "Votre statut utilisateur a changé.", - "Refresh to load new user state.": "Recharger pour avoir le nouveau statut utilisateur.", - "Refresh": "Recharger", - "Contacts": "Contacts", - "Report an issue": "Signaler un problème", - "Send us email": "Envoyez-nous un mail", - "Documents": "Documents", - "Features": "Fonctionnalités", - "YAML Metadata": "Métadonnées YAML", - "Slide Example": "Exemple de présentation", - "Cheatsheet": "Pense-bête", - "Example": "Exemple", - "Syntax": "Syntaxe", - "Header": "En-tête", - "Unordered List": "Liste à puce", - "Ordered List": "List numérotée", - "Todo List": "Liste de tâches", - "Blockquote": "Citation", - "Bold font": "Gras", - "Italics font": "Italique", - "Strikethrough": "Barré", - "Inserted text": "Souligné", - "Marked text": "Surligné", - "Link": "Lien", - "Image": "Image", - "Code": "Code", - "Externals": "Externes", - "This is a alert area.": "Ceci est un texte d'alerte.", - "Revert": "Revenir en arrière", - "Import from clipboard": "Importer depuis le presse-papier", - "Paste your markdown or webpage here...": "Coller votre markdown ou votre page web ici...", - "Clear": "Vider", - "This note is locked": "Cette note est verrouillée", - "Sorry, only owner can edit this note.": "Désolé, seulement le propriétaire peut éditer cette note.", - "OK": "OK", - "Reach the limit": "Atteindre la limite", - "Sorry, you've reached the max length this note can be.": "Désolé, vous avez atteint la longueur maximale que cette note peut avoir.", - "Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "Merci de réduire le contenu ou de le diviser en plusieurs notes!", - "Import from Gist": "Importer depuis Gist", - "Paste your gist url here...": "Coller l'URL de votre Gist ici...", - "Import from Snippet": "Importer depuis Snippet", - "Select From Available Projects": "Sélectionner depuis les projets disponibles", - "Select From Available Snippets": "Sélectionner depuis les Snippets disponibles", - "OR": "OU", - "Export to Snippet": "Exporter vers Snippet", - "Select Visibility Level": "Sélectionner le niveau de visibilité" -} + "Collaborative markdown notes": "Notes collaboratives en markdown", + "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "Notes en markdown collaboratives en temps réel sur toutes les plateformes.", + "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "Le meilleur moyen d'écrire et partager votre savoir en markdown.", + "Intro": "Intro", + "History": "Historique", + "New guest note": "Nouvelle note invité", + "Collaborate with URL": "Collaborez avec l'URL", + "Support charts and MathJax": "Supporte les graphiques et MathJax", + "Support slide mode": "Supporte le mode présentation", + "Sign In": "Se connecter", + "Below is the history from browser": "Ci-dessous, l'historique du navigateur", + "Welcome!": "Bienvenue !", + "New note": "Nouvelle note", + "or": "ou", + "Sign Out": "Se déconnecter", + "Explore all features": "Explorer toutes les fonctionnalités", + "Select tags...": "Selectionner les tags...", + "Search keyword...": "Chercher un mot-clef...", + "Sort by title": "Trier par titre", + "Title": "Titre", + "Sort by time": "Trier par date", + "Time": "Date", + "Export history": "Exporter l'historique", + "Import history": "Importer l'historique", + "Clear history": "Supprimer l'historique", + "Refresh history": "Actualiser l'historique", + "No history": "Pas d'historique", + "Import from browser": "Importer depuis le navigateur", + "Releases": "Versions", + "Are you sure?": "Ëtes-vous sûr ?", + "Do you really want to delete this note?": "Voulez-vous vraiment supprimer cette note?", + "All users will lose their connection.": "Tous les utilisateurs perdront leur connexion.", + "Cancel": "Annuler", + "Yes, do it!": "Oui, je suis sûr !", + "Choose method": "Choisir la méthode", + "Sign in via %s": "Se connecter depuis %s", + "New": "Nouvelle", + "Publish": "Publier", + "Extra": "Extra", + "Revision": "Historique", + "Slide Mode": "Mode présentation", + "Export": "Exporter", + "Import": "Importer", + "Clipboard": "Presse-papier", + "Download": "Télécharger", + "Raw HTML": "HTML brut", + "Edit": "Éditer", + "View": "Voir", + "Both": "Les deux", + "Help": "Aide", + "Upload Image": "Uploader une image", + "Menu": "Menu", + "This page need refresh": "Cette page doit être rechargée", + "You have an incompatible client version.": "Vous avez une version client incompatible.", + "Refresh to update.": "Recharger pour mettre à jour.", + "New version available!": "Nouvelle version disponible !", + "See releases notes here": "Voir les commentaires de version ici", + "Refresh to enjoy new features.": "Recharger pour bénéficier des nouvelles fonctionnalités.", + "Your user state has changed.": "Votre statut utilisateur a changé.", + "Refresh to load new user state.": "Recharger pour avoir le nouveau statut utilisateur.", + "Refresh": "Recharger", + "Contacts": "Contacts", + "Report an issue": "Signaler un problème", + "Meet us on %s": "Rencontrez-nous sur %s", + "Send us email": "Envoyez-nous un mail", + "Documents": "Documents", + "Features": "Fonctionnalités", + "YAML Metadata": "Métadonnées YAML", + "Slide Example": "Exemple de présentation", + "Cheatsheet": "Pense-bête", + "Example": "Exemple", + "Syntax": "Syntaxe", + "Header": "En-tête", + "Unordered List": "Liste à puce", + "Ordered List": "List numérotée", + "Todo List": "Liste de tâches", + "Blockquote": "Citation", + "Bold font": "Gras", + "Italics font": "Italique", + "Strikethrough": "Barré", + "Inserted text": "Souligné", + "Marked text": "Surligné", + "Link": "Lien", + "Image": "Image", + "Code": "Code", + "Externals": "Externes", + "This is a alert area.": "Ceci est un texte d'alerte.", + "Revert": "Revenir en arrière", + "Import from clipboard": "Importer depuis le presse-papier", + "Paste your markdown or webpage here...": "Coller votre markdown ou votre page web ici...", + "Clear": "Vider", + "This note is locked": "Cette note est verrouillée", + "Sorry, only owner can edit this note.": "Désolé, seulement le propriétaire peut éditer cette note.", + "OK": "OK", + "Reach the limit": "Atteindre la limite", + "Sorry, you've reached the max length this note can be.": "Désolé, vous avez atteint la longueur maximale que cette note peut avoir.", + "Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "Merci de réduire le contenu ou de le diviser en plusieurs notes!", + "Import from Gist": "Importer depuis Gist", + "Paste your gist url here...": "Coller l'URL de votre Gist ici...", + "Import from Snippet": "Importer depuis Snippet", + "Select From Available Projects": "Sélectionner depuis les projets disponibles", + "Select From Available Snippets": "Sélectionner depuis les Snippets disponibles", + "OR": "OU", + "Export to Snippet": "Exporter vers Snippet", + "Select Visibility Level": "Sélectionner le niveau de visibilité", + "Night Theme": "Theme Nuit", + "Follow us on %s and %s.": "Suivez-nous sur %s, et %s.", + "Privacy": "Confidentialité", + "Terms of Use": "Conditions d'utilisation", + "Do you really want to delete your user account?": "Voulez-vous vraiment supprimer votre compte utilisateur", + "This will delete your account, all notes that are owned by you and remove all references to your account from other notes.": "Cela supprimera votre compte, toutes les notes dont vous êtes propriétaire et supprimera toute référence à votre compte dans les autres notes.", + "Delete user": "Suprrimez l'utilisteur", + "Export user data": "Exportez les données utilisateur", + "Help us translating on %s": "" +}
\ No newline at end of file |