diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | locales/zh-CN.json | 292 |
1 files changed, 184 insertions, 108 deletions
diff --git a/locales/zh-CN.json b/locales/zh-CN.json index 87907189..af2a0c16 100644 --- a/locales/zh-CN.json +++ b/locales/zh-CN.json @@ -1,109 +1,185 @@ { - "Collaborative markdown notes": "Markdown 协作笔记", - "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "使用 Markdown 的跨平台即时协作笔记", - "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "您使用 Markdown 写作与分享知识的最佳方式", - "Intro": "简介", - "History": "历史", - "New guest note": "建立访客笔记", - "Collaborate with URL": "使用网址协作", - "Support charts and MathJax": "支持图表与 MathJax", - "Support slide mode": "支持简报模式", - "Sign In": "登录", - "Below is the history from browser": "以下为来自浏览器的历史", - "Welcome!": "欢迎!", - "New note": "建立笔记", - "or": "或", - "Sign Out": "登出", - "Explore all features": "探索所有功能", - "Select tags...": "选择标签...", - "Search keyword...": "搜索关键字...", - "Sort by title": "用标题排序", - "Title": "标题", - "Sort by time": "用时间排序", - "Time": "时间", - "Export history": "导出历史", - "Import history": "导入历史", - "Clear history": "清空历史", - "Refresh history": "刷新历史", - "No history": "没有历史", - "Import from browser": "从浏览器导入", - "Releases": "版本", - "Are you sure?": "你确定吗?", - "Cancel": "取消", - "Yes, do it!": "没错,就这样办!", - "Choose method": "选择方式", - "Sign in via %s": "通过 %s 登录", - "New": "新增", - "Publish": "发表", - "Extra": "增益", - "Revision": "修订版本", - "Slide Mode": "简报模式", - "Export": "导出", - "Import": "导入", - "Clipboard": "剪贴板", - "Download": "下载", - "Raw HTML": "纯 HTML", - "Edit": "编辑", - "View": "检视", - "Both": "双栏", - "Help": "帮助", - "Upload Image": "上传图片", - "Menu": "菜单", - "This page need refresh": "此页面需要重新整理", - "You have an incompatible client version.": "您使用的是不相容的客户端", - "Refresh to update.": "请重新整理来更新", - "New version available!": "新版本来了!", - "See releases notes here": "请由此查阅更新纪录", - "Refresh to enjoy new features.": "请重新整理来享受最新功能", - "Your user state has changed.": "您的使用者状态已变更", - "Refresh to load new user state.": "请重新整理来载入新的使用者状态", - "Refresh": "重新整理", - "Contacts": "联络方式", - "Report an issue": "报告问题", - "Meet us on %s": "在 %s 上联系我们", - "Send us email": "寄信给我们", - "Documents": "文件", - "Features": "功能简介", - "YAML Metadata": "YAML Metadata", - "Slide Example": "简报范例", - "Cheatsheet": "快速简表", - "Example": "范例", - "Syntax": "语法", - "Header": "标题", - "Unordered List": "无序清单", - "Ordered List": "有序清单", - "Todo List": "待办事项", - "Blockquote": "引用", - "Bold font": "粗体", - "Italics font": "斜体", - "Strikethrough": "删除线", - "Inserted text": "插入文字", - "Marked text": "标记文字", - "Link": "链接", - "Image": "图片", - "Code": "代码", - "Externals": "外部", - "This is a alert area.": "这是警告区块", - "Revert": "还原", - "Import from clipboard": "从剪贴板导入", - "Paste your markdown or webpage here...": "在这里贴上 Markdown 或是网页内容...", - "Clear": "清除", - "This note is locked": "此份笔记已被锁定", - "Sorry, only owner can edit this note.": "抱歉,只有拥有者可以编辑此笔记", - "OK": "好的", - "Reach the limit": "到达上限", - "Sorry, you've reached the max length this note can be.": "抱歉,您已使用到此份笔记可用的最大长度", - "Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "请减少内容或是将内容切成更多笔记,谢谢!", - "Import from Gist": "从 Gist 导入", - "Paste your gist url here...": "在这里贴上 gist 网址...", - "Import from Snippet": "从 Snippet 导入", - "Select From Available Projects": "从可用的项目中选择", - "Select From Available Snippets": "从可用的 Snippets 中选择", - "OR": "或是", - "Export to Snippet": "导出到 Snippet", - "Select Visibility Level": "选择可见层级", - "Night Theme": "夜间主题", - "Do you really want to delete this note?": "确定要删除这个文件吗?", - "All users will lose their connection.": "所有用户将失去连接", - "Follow us on %s and %s.": "在%s和%s上关注我们" -} + "Used in the title of every note that has no title set.": { + "Collaborative markdown notes": "Markdown 协作笔记" + }, + "Not used right now.": { + "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "使用 Markdown 的跨平台即时协作笔记", + "Welcome!": "欢迎!" + }, + "Subtitle on the entry page. Used to tell what CodiMD is.": { + "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "您使用 Markdown 写作与分享知识的最佳方式" + }, + "Name of the menu item on the index page. It's the default tab for unauthenticated users.": { + "Intro": "简介" + }, + "Name of the tab that shows the user's note history. Default page for logged in users": { + "History": "历史" + }, + "Button on the main page to create a new note as guest": { + "New guest note": "建立访客笔记" + }, + "Little text to illustrate some of our features on the index page. Also links to the share-notes section on the features page": { + "Collaborate with URL": "使用网址协作" + }, + "Little text to illustrate the mathjax feature of CodiMD. Also links to the MathJax section of the features page": { + "Support charts and MathJax": "支持图表与 MathJax" + }, + "Shows that CodiMD has a slide mode feature and links to the Slide-mode section of the features page": { + "Support slide mode": "支持简报模式" + }, + "Login button on the index page": { + "Sign In": "登录" + }, + "Shows up on the history page for non-logged in users": { + "Below is the history from browser": "以下为来自浏览器的历史" + }, + "New note\"-button on the index page for logged in users": { + "New note": "建立笔记" + }, + "Used on the index page for not logged in users to split the \"sign in\" and \"Explore all features\" button.": { + "or": "或" + }, + "Log out string on the index page. In the drop-down menu for the user name.": { + "Sign Out": "登出" + }, + "Text in the button that links to the features page": { + "Explore all features": "探索所有功能" + }, + "Placeholder text in the search field for tags on the history tab on the index page": { + "Select tags...": "选择标签..." + }, + "placeholder text in the search field for keywords on the history tab on the index page": { + "Search keyword...": "搜索关键字..." + }, + "Help text for the \"Title\"-button on the history tab on the index page.": { + "Sort by title": "用标题排序" + }, + "Text to sort notes by title on the history tab on the index page.": { + "Title": "标题" + }, + "Sort by time": "用时间排序", + "Time": "时间", + "Export history": "导出历史", + "Import history": "导入历史", + "Clear history": "清空历史", + "Refresh history": "刷新历史", + "No history": "没有历史", + "Import from browser": "从浏览器导入", + "Releases": "版本", + "Are you sure?": "你确定吗?", + "Modal title for the note deletion. This will show up as soon as a user asks selects the note deletion option on the codimd view.": { + "Do you really want to delete this note?": "确定要删除这个文件吗?" + }, + "Additional information when a user wants to deletes his notes. All users who are working on a note that is going to be deleted, will get disconnected from the collaborative session.": { + "All users will lose their connection.": "所有用户将失去连接" + }, + "Cancel": "取消", + "Yes, do it!": "没错,就这样办!", + "Choose method": "选择方式", + "Sign in via %s": "通过 %s 登录", + "New": "新增", + "Publish": "发表", + "Extra": "增益", + "Revision": "修订版本", + "Slide Mode": "简报模式", + "Export": "导出", + "Import": "导入", + "Clipboard": "剪贴板", + "Download": "下载", + "Raw HTML": "纯 HTML", + "Edit": "编辑", + "View": "检视", + "Both": "双栏", + "Help": "帮助", + "Upload Image": "上传图片", + "Menu": "菜单", + "This page need refresh": "此页面需要重新整理", + "You have an incompatible client version.": "您使用的是不相容的客户端", + "Refresh to update.": "请重新整理来更新", + "New version available!": "新版本来了!", + "See releases notes here": "请由此查阅更新纪录", + "Refresh to enjoy new features.": "请重新整理来享受最新功能", + "Your user state has changed.": "您的使用者状态已变更", + "Refresh to load new user state.": "请重新整理来载入新的使用者状态", + "Refresh": "重新整理", + "Contacts": "联络方式", + "Report an issue": "报告问题", + "Used in the help modal to let people find us on platforms like Matrix. Links to the messenger and hopefully empowers people to work with us.": { + "Meet us on %s": "在 %s 上联系我们" + }, + "Send us email": "寄信给我们", + "Documents": "文件", + "Features": "功能简介", + "YAML Metadata": "YAML Metadata", + "Slide Example": "简报范例", + "Cheatsheet": "快速简表", + "Example": "范例", + "Syntax": "语法", + "Header": "标题", + "Unordered List": "无序清单", + "Ordered List": "有序清单", + "Todo List": "待办事项", + "Blockquote": "引用", + "Bold font": "粗体", + "Italics font": "斜体", + "Strikethrough": "删除线", + "Inserted text": "插入文字", + "Marked text": "标记文字", + "Link": "链接", + "Image": "图片", + "Code": "代码", + "Externals": "外部", + "This is a alert area.": "这是警告区块", + "Revert": "还原", + "Import from clipboard": "从剪贴板导入", + "Paste your markdown or webpage here...": "在这里贴上 Markdown 或是网页内容...", + "Clear": "清除", + "This note is locked": "此份笔记已被锁定", + "Sorry, only owner can edit this note.": "抱歉,只有拥有者可以编辑此笔记", + "OK": "好的", + "Reach the limit": "到达上限", + "Sorry, you've reached the max length this note can be.": "抱歉,您已使用到此份笔记可用的最大长度", + "Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "请减少内容或是将内容切成更多笔记,谢谢!", + "Import from Gist": "从 Gist 导入", + "Paste your gist url here...": "在这里贴上 gist 网址...", + "Import from Snippet": "从 Snippet 导入", + "Select From Available Projects": "从可用的项目中选择", + "Select From Available Snippets": "从可用的 Snippets 中选择", + "OR": "或是", + "Used in the drop-down menu in the codimd view. Allows to export notes to GitLab Snippets.": { + "Export to Snippet": "导出到 Snippet" + }, + "Used in the GitLab snippet export and import menu in the codimd view.": { + "Select Visibility Level": "选择可见层级" + }, + "Addtional text that shows up by hovering over the night mode button in the codimd view. Should explain what the moon sign at the top does.": { + "Night Theme": "夜间主题" + }, + "Text at the bottom of the index page. Contains 3 links to github, Matrix and POEditor.\n\nLike: \"Follow us on Github, Matrix and POEditor.": { + "Follow us on %s and %s.": "在%s和%s上关注我们" + }, + "Optional text at the bottom of the index page linking to the privacy policy of an instance.": { + "Privacy": "隐私政策" + }, + "Optional text at the bottom of the index page linking to the Terms of Use document provided by the instance.": { + "Terms of Use": "使用条款" + }, + "Used as title of the modal that asks the user that he/she is really sure about deleting his/her account.": { + "Do you really want to delete your user account?": "你确定真的想要删除帐户?" + }, + "Used in a modal that shows up as soon as the user clicks on the \"Delete user\"-button in the user drop-down menu. Should make clear that everything the user owns or references to the user will be deleted and can not be recovered.": { + "This will delete your account, all notes that are owned by you and remove all references to your account from other notes.": "我们将会删除你的帐户、你所拥有的笔记、以及你在别人笔记里的作者纪录。" + }, + "Used in the user drop-down menu on the index page. Opens a modal that informs the user that his account will be deleted completely and makes sure the user really want that. Then deletes the account including all notes a user owns.": { + "Delete user": "删除帐户" + }, + "Used in the user drop-down menu on the index page. Generates an archive of all notes a user owns and downloads them.": { + "Export user data": "汇出使用者资料" + }, + "Used in the sidebar of the help modal. Links to POEditor, our translation platform.": { + "Help us translating on %s": "来 %s 帮我们翻译" + }, + "Link besides the \"Release\" and possible \"Privacy policies\" at the bottom of the index page that points to the source code of the CodiMD version you are using.": { + "Source Code": "源码" + } +}
\ No newline at end of file |