summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locales
diff options
context:
space:
mode:
authorSheogorath2019-08-15 23:20:06 +0200
committerSheogorath2019-08-15 23:20:52 +0200
commitfce0e18ad02d7a666d48011ef039923940bd45b5 (patch)
tree45904f406d12596141127efea11e1451eb814abe /locales
parentc1789474020a6d668d616464cb2da5e90e123f65 (diff)
Add arabian translation
Thanks to our great translators that made it to translate the major parts of CodiMD into Arabic! Signed-off-by: Sheogorath <sheogorath@shivering-isles.com>
Diffstat (limited to 'locales')
-rw-r--r--locales/ar.json121
1 files changed, 121 insertions, 0 deletions
diff --git a/locales/ar.json b/locales/ar.json
new file mode 100644
index 00000000..35c4c374
--- /dev/null
+++ b/locales/ar.json
@@ -0,0 +1,121 @@
+{
+ "Collaborative markdown notes": "ملاحظات ماركداون تعاونية",
+ "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "Collaborate on markdown notes on all platforms in realtime.",
+ "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "The best platform to write and share markdown.",
+ "Intro": "مُقدِّمة",
+ "History": "التاريخ",
+ "New guest note": "ملاحظة ضيف جديد",
+ "Collaborate with URL": "Real time collaboration",
+ "Support charts and MathJax": "دعم المنحنيات البيانية و MathJax",
+ "Support slide mode": "دعم الشرائح التقديمية",
+ "Sign In": "لِج",
+ "Below is the history from browser": "Below is history from this browser",
+ "Welcome!": "أهلا بك!",
+ "New note": "ملاحظة جديدة",
+ "or": "أو",
+ "Sign Out": "خروج",
+ "Explore all features": "استكشف جميع الميزات",
+ "Select tags...": "اختر كلمات مفتاحية...",
+ "Search keyword...": "البحث عن كلمة مفتاحية...",
+ "Sort by title": "الترتيب حسب العنوان",
+ "Title": "العنوان",
+ "Sort by time": "فرز حسب الوقت",
+ "Time": "الزمن",
+ "Export history": "تصدير التاريخ",
+ "Import history": "استيراد التاريخ",
+ "Clear history": "مسح التاريخ",
+ "Refresh history": "حدث التاريخ",
+ "No history": "No history",
+ "Import from browser": "استيراد من المتصفح",
+ "Releases": "إصدارات",
+ "Are you sure?": "هل أنت واثق؟",
+ "Do you really want to delete this note?": "هل تريد حقًا حذف هذه الملاحظة؟",
+ "All users will lose their connection.": "سيفقد جميع المستخدمين اتصالهم.",
+ "Cancel": "إلغاء",
+ "Yes, do it!": "Yes, do it!",
+ "Choose method": "اختر الطريقة",
+ "Sign in via %s": "لِج عبر %s",
+ "New": "جديد",
+ "Publish": "انشر",
+ "Extra": "إضافي",
+ "Revision": "مراجعة",
+ "Slide Mode": "نمط الشرائح التقديمية",
+ "Export": "تصدير",
+ "Import": "استيراد",
+ "Clipboard": "الحافظة",
+ "Download": "تنزيل",
+ "Raw HTML": "Raw HTML",
+ "Edit": "عدّل",
+ "View": "View",
+ "Both": "معا",
+ "Help": "المساعدة",
+ "Upload Image": "تحميل صورة",
+ "Menu": "القائمة",
+ "This page need refresh": "هذه الصفحة بحاجة إلى تحديث",
+ "You have an incompatible client version.": "نسخة العميل غير متوافقة ",
+ "Refresh to update.": "حدث الصفحة للحصول على التحديث",
+ "New version available!": "نسخة جديدة متوفرة",
+ "See releases notes here": "إطلع على ملاحضة الاصدار هنا ",
+ "Refresh to enjoy new features.": "حدث الصفحة لتستمتع بالمميزات الجديدة",
+ "Your user state has changed.": "لقد تغيرت حالة المستخدم الخاصة بك.",
+ "Refresh to load new user state.": "قم بتحديث الصفحة لتحميل حالة المستخدم الجديدة.",
+ "Refresh": "تحديث",
+ "Contacts": "جهات الاتصال",
+ "Report an issue": "بلغ عن خطأ",
+ "Meet us on %s": "قابِلنا في %s",
+ "Send us email": "أرسل لنا بريدا إلكترونيا",
+ "Documents": "المستندات",
+ "Features": "المميزات",
+ "YAML Metadata": "YAML Metadata",
+ "Slide Example": "Slide Example",
+ "Cheatsheet": "Cheatsheet",
+ "Example": "مثال",
+ "Syntax": "Syntax",
+ "Header": "الترويسة",
+ "Unordered List": "قائمة غير مرتبة",
+ "Ordered List": "قائمة مرتبة",
+ "Todo List": "Checklist",
+ "Blockquote": "Blockquote",
+ "Bold font": "خط غامق",
+ "Italics font": "خط مائل",
+ "Strikethrough": "Strikethrough",
+ "Inserted text": "نص مُسَطَّر",
+ "Marked text": "نص بارز",
+ "Link": "الرابط",
+ "Image": "صورة",
+ "Code": "الشفرة",
+ "Externals": "Externals",
+ "This is a alert area.": "This is an alert area.",
+ "Revert": "تراجع",
+ "Import from clipboard": "استيراد من الحافظة",
+ "Paste your markdown or webpage here...": "Paste your markdown or webpage here…",
+ "Clear": "امسح",
+ "This note is locked": "هذه الملاحظة مقفلة",
+ "Sorry, only owner can edit this note.": "آسف ، يمكن للمالك فقط تعديل هذه الملاحظة.",
+ "OK": "حسنا",
+ "Reach the limit": "Reach the limit",
+ "Sorry, you've reached the max length this note can be.": "عذرًا ، لقد بلغت الحد الأقصى لطول هذه الملاحظة.",
+ "Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "الرجاء قصر هذه الملاحظة",
+ "Import from Gist": "استيراد من Gist",
+ "Paste your gist url here...": "الصق عنوان url الخاص بك هنا...",
+ "Import from Snippet": "استرداد من سنيبت",
+ "Select From Available Projects": "اختر من بين المشاريع المتاحة",
+ "Select From Available Snippets": "اختر من بين المقتطفات المتاحة",
+ "OR": "أو",
+ "Export to Snippet": "صدر إلى سنيبت",
+ "Select Visibility Level": "حدد مستوى الرؤية",
+ "Night Theme": "الوضع الليلي",
+ "Follow us on %s and %s.": "تابِعنا على %s و %s.",
+ "Privacy": "الخصوصية",
+ "Terms of Use": "شروط الاستخدام",
+ "Do you really want to delete your user account?": "هل تريد حقًا حذف حسابك؟",
+ "This will delete your account, all notes that are owned by you and remove all references to your account from other notes.": "سيؤدي هذا إلى حذف حسابك ، وجميع الملاحظات التي تملكها وإزالة جميع الإشارات إلى حسابك من الملاحظات الأخرى.",
+ "Delete user": "احذف المستخدم",
+ "Export user data": "تصدير بيانات المستخدم",
+ "Help us translating on %s": "ساعدنا في الترجمة على %s",
+ "Source Code": "الشفرة المصدرية",
+ "Register": "انشئ حسابا",
+ "Powered by %s": "مدعوم بـ %s",
+ "Help us translating": "ساعدنا في الترجمة",
+ "Join the community": "انضم إلى المجتمع"
+} \ No newline at end of file