summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locales/pl.json
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Mehren2021-04-26 22:20:57 +0200
committerGitHub2021-04-26 22:20:57 +0200
commit90a8aebb711c42765450f6006a0400ed06202eb7 (patch)
treed82aa115813cf3d5be8725533219019953a696fd /locales/pl.json
parent75f1192dbe14eedfd16b8a85d8a638f9a78f11cc (diff)
parent0d943d128431f166045de53bd64575dac142d320 (diff)
Merge pull request #1191 from hedgedoc/release/1.8.0-rc1
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--locales/pl.json34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/locales/pl.json b/locales/pl.json
index 95dc01e8..fcbe143e 100644
--- a/locales/pl.json
+++ b/locales/pl.json
@@ -1,12 +1,12 @@
{
"Collaborative markdown notes": "Wspólne notatki markdown",
- "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "Rzeczywiste wspólne notatki markdown dla wszystkich platform",
- "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "Najlepszy sposób na pisanie i dzielenie się swoją wiedzą w markdown.",
+ "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "Kolaboruj nad notatkami markdown dla wszystkich platform",
+ "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "Najlepsza platforma do pisania i dzielenie się swoją wiedzą w markdown.",
"Intro": "Intro",
"History": "Historia",
"New guest note": "Nowa notatka gościa",
"Collaborate with URL": "Kolaboracja w czasie rzeczywistym",
- "Support charts and MathJax": "Kompatybilne z wykresami oraz MathJax",
+ "Support charts and MathJax": "Pracuje z wykresami oraz MathJax",
"Support slide mode": "Obsługuje tryb slajdów",
"Sign In": "Zaloguj się",
"Below is the history from browser": "Historia z przeglądarki poniżej",
@@ -47,45 +47,45 @@
"Raw HTML": "Raw HTML",
"Edit": "Edytuj",
"View": "Pogląd",
- "Both": "Both",
+ "Both": "Oba",
"Help": "Pomoc",
"Upload Image": "Prześlij zdjęcie",
"Menu": "Menu",
"This page need refresh": "Strona wymaga odświeżenia",
- "You have an incompatible client version.": "Posiadasz niezgodną wersję kliencką.",
+ "You have an incompatible client version.": "Twój program nie jest kompatybilny. ",
"Refresh to update.": "Odświerz aby zaktualizować.",
- "New version available!": "Nowa wersja dostępna!",
- "See releases notes here": "Zobacz informacje o wydaniach tutaj",
+ "New version available!": "Dostępna jest nowa wersja!",
+ "See releases notes here": "Informacje na temat nowej wersji.",
"Refresh to enjoy new features.": "Odśwież, aby korzystać z nowych funkcji.",
- "Your user state has changed.": "Stan twojego użytkownika się zmienił.",
- "Refresh to load new user state.": "Odśwież aby załadować nowy stan użytkownika.",
+ "Your user state has changed.": "Status twojego użytkownika się zmienił.",
+ "Refresh to load new user state.": "Odśwież aby załadować nowy status użytkownika.",
"Refresh": "Odśwież",
"Contacts": "Kontakty",
- "Report an issue": "Zgłoś błąd",
+ "Report an issue": "Zgłoś problem.",
"Meet us on %s": "Spotkaj się z nami na %s",
"Send us email": "Wyślij nam email",
"Documents": "Dokumenty",
- "Features": "Funkcje",
+ "Features": "Dodatki.",
"YAML Metadata": "YAML Meta dane",
- "Slide Example": "Przykład slajdu",
+ "Slide Example": "Przykładowe slajdy",
"Cheatsheet": "Ściągawka",
"Example": "Przykład",
"Syntax": "Składnia",
"Header": "Nagłówek",
"Unordered List": "Nie posortowana lista",
"Ordered List": "Posortowana lista",
- "Todo List": "Todo lista",
+ "Todo List": "Do zrobienia",
"Blockquote": "Cytat blokowy",
"Bold font": "Czcionka pogrubiona",
"Italics font": "Czcionka pochylona",
- "Strikethrough": "Przekreślenie",
- "Inserted text": "Wstawiony tekst",
+ "Strikethrough": "Czcionka przekreślona",
+ "Inserted text": "Podkreślony tekst",
"Marked text": "Zaznaczony tekst",
"Link": "Odnośnik",
"Image": "Zdjęcie",
"Code": "Kod",
"Externals": "Zewnętrzne",
- "This is a alert area.": "This is a alert area.",
+ "This is a alert area.": "Miejsce na alarm",
"Revert": "Cofnij",
"Import from clipboard": "Importuj ze schowka",
"Paste your markdown or webpage here...": "Wklej markdown lub stronę tutaj...",
@@ -118,7 +118,7 @@
"Powered by %s": "Wspierany przez %s",
"Help us translating": "Pomóż nam w tłumaczeniu",
"Join the community": "Dołącz do społeczności",
- "Imprint": "Impressum",
+ "Imprint": "Odcisk",
"Freely - Anyone can edit": "Otwarty - Każdy może edytować",
"Editable - Signed-in people can edit": "Do edycji - Zalogowani użytkownicy mogą edytować",
"Limited - Signed-in people can edit (forbid guests)": "Ograniczony - Zalogowani użytkownicy mogą edytować (bez gości)",