summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locales/gl.json
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Mehren2021-04-25 21:56:57 +0200
committerDavid Mehren2021-04-26 21:42:06 +0200
commitf170dc2669c1206b41258b28c1c1b7c62fefe41a (patch)
treefe19b5eae72396cdf0fb5daa9c4e8d56b0bed327 /locales/gl.json
parent6cccc558e663bd20e787fd4b202a38b6bd53b0f9 (diff)
Update translations from POEditor.com
New languages: bg, fa, gl, he, hu, oc, pt-br Updated languages: ar, en, eo, es, hi, ja, ko, pl, pt, tr, zh-TW Signed-off-by: David Mehren <git@herrmehren.de>
Diffstat (limited to 'locales/gl.json')
-rw-r--r--locales/gl.json130
1 files changed, 130 insertions, 0 deletions
diff --git a/locales/gl.json b/locales/gl.json
new file mode 100644
index 00000000..f6ba81aa
--- /dev/null
+++ b/locales/gl.json
@@ -0,0 +1,130 @@
+{
+ "Collaborative markdown notes": "Notas colaborativas en markdown",
+ "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "Escribe documentos markdown en todas as plataformas e en tempo real.",
+ "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "A mellor plataforma para escribir e compartir markdown.",
+ "Intro": "Intro",
+ "History": "Historia",
+ "New guest note": "Nova nota de convidada",
+ "Collaborate with URL": "Colaboración en tempo real",
+ "Support charts and MathJax": "Permíte gráficos e MathJax",
+ "Support slide mode": "Modo presentación",
+ "Sign In": "Conectar",
+ "Below is the history from browser": "Embaixo está o historial neste navegador",
+ "Welcome!": "Benvida!",
+ "New note": "Nova nota",
+ "or": "ou",
+ "Sign Out": "Saír",
+ "Explore all features": "Descubre as características",
+ "Select tags...": "Escolle etiquetas...",
+ "Search keyword...": "Busca por palabras...",
+ "Sort by title": "Ordenar por título",
+ "Title": "Título",
+ "Sort by time": "Orde cronolóxica",
+ "Time": "Data",
+ "Export history": "Exportar historial",
+ "Import history": "Importar historial",
+ "Clear history": "Baleirar historial",
+ "Refresh history": "Actualizar historial",
+ "No history": "Sen historial",
+ "Import from browser": "Importar do navegador",
+ "Releases": "Lanzamentos",
+ "Are you sure?": "Estás segura?",
+ "Do you really want to delete this note?": "Tes a certeza de querer borrar esta nota?",
+ "All users will lose their connection.": "Todas as usuarias perderán a conexión.",
+ "Cancel": "Cancelar",
+ "Yes, do it!": "Si, dalle!",
+ "Choose method": "Escolle o método",
+ "Sign in via %s": "Conectar vía %s",
+ "New": "Nova",
+ "Publish": "Publicar",
+ "Extra": "Extra",
+ "Revision": "Revisión",
+ "Slide Mode": "Modo presentación",
+ "Export": "Exportar",
+ "Import": "Importar",
+ "Clipboard": "Portapapeis",
+ "Download": "Descargar",
+ "Raw HTML": "HTML en bruto",
+ "Edit": "Editar",
+ "View": "Ver",
+ "Both": "Ambos",
+ "Help": "Axuda",
+ "Upload Image": "Subir imaxe",
+ "Menu": "Menú",
+ "This page need refresh": "Hai que actualizar a páxina",
+ "You have an incompatible client version.": "A versión do teu cliente non é compatible",
+ "Refresh to update.": "Renova para actualizar.",
+ "New version available!": "Nova versión dispoñible!",
+ "See releases notes here": "Mira aquí as notas do lanzamento",
+ "Refresh to enjoy new features.": "Actualiza para usar as novas características.",
+ "Your user state has changed.": "O estado do teu usuaria cambiou.",
+ "Refresh to load new user state.": "Actualiza para cargar o novo estado de usuaria.",
+ "Refresh": "Actualizar",
+ "Contacts": "Contactos",
+ "Report an issue": "Informar dun problema",
+ "Meet us on %s": "Atópasnos en %s",
+ "Send us email": "Envíanos un email",
+ "Documents": "Documentos",
+ "Features": "Características",
+ "YAML Metadata": "Metadatos YAML",
+ "Slide Example": "Exemplo de presentación",
+ "Cheatsheet": "Folla de guía",
+ "Example": "Exemplo",
+ "Syntax": "Sintaxe",
+ "Header": "Cabeceira",
+ "Unordered List": "Lista sen orde",
+ "Ordered List": "Lista ordenada",
+ "Todo List": "Lista de tarefas",
+ "Blockquote": "Bloque de cita",
+ "Bold font": "Resaltado",
+ "Italics font": "Cursiva",
+ "Strikethrough": "Riscado",
+ "Inserted text": "Subliñado",
+ "Marked text": "Texto destacado",
+ "Link": "Ligazón",
+ "Image": "Imaxe",
+ "Code": "Código",
+ "Externals": "Externos",
+ "This is a alert area.": "Esta é un área de alerta.",
+ "Revert": "Reverter",
+ "Import from clipboard": "Importar do portapapeis",
+ "Paste your markdown or webpage here...": "Pega aquí o markdown ou páxina web...",
+ "Clear": "Baleirar",
+ "This note is locked": "Nota bloqueada",
+ "Sorry, only owner can edit this note.": "Lametámolo, só a dona pode editar esta nota.",
+ "OK": "OK",
+ "Reach the limit": "Límite da nota",
+ "Sorry, you've reached the max length this note can be.": "Lamentámolo, acadaches a lonxitude máxima permitida para esta nota.",
+ "Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "Por favor, acurta a nota.",
+ "Import from Gist": "Importar desde Gist",
+ "Paste your gist url here...": "Pega aquí o url de gist...",
+ "Import from Snippet": "Importar desde Snippet",
+ "Select From Available Projects": "Seleccionar desde Proxectos Dispoñibles",
+ "Select From Available Snippets": "Seleccionar desde Snippets Dispoñibles",
+ "OR": "OU",
+ "Export to Snippet": "Exportar a Snippet",
+ "Select Visibility Level": "Establecer nivel de visibilidade",
+ "Night Theme": "Decorado escuro",
+ "Follow us on %s and %s.": "Séguenos en %s, e %s.",
+ "Privacy": "Privacidade",
+ "Terms of Use": "Termos de uso",
+ "Do you really want to delete your user account?": "Tes a certeza de que queres eliminar a túa conta?",
+ "This will delete your account, all notes that are owned by you and remove all references to your account from other notes.": "Eliminarás a conta, todas as notas que posúas e todas as referencias as túas notas desde as notas de outras.",
+ "Delete user": "Eliminar usuaria",
+ "Export user data": "Exportar datos da usuaria",
+ "Help us translating on %s": "Axúdanos a traducir %s",
+ "Source Code": "Código fonte",
+ "Register": "Rexistro",
+ "Powered by %s": "Grazas a %s",
+ "Help us translating": "Axúdanos coa tradución",
+ "Join the community": "Únete a comunidade",
+ "Imprint": "Imprint",
+ "Freely - Anyone can edit": "Libre - Calquera pode editar",
+ "Editable - Signed-in people can edit": "Editable - Edición limitada a asinantes",
+ "Limited - Signed-in people can edit (forbid guests)": "Limitada - Só asinantes (non convidadas)",
+ "Locked - Only owner can edit": "Pechada - Só a dona pode editar",
+ "Protected - Only owner can edit (forbid guests)": "Protexida - Só a dona (sen convidadas)",
+ "Private - Only owner can view & edit": "Privada - Só a dona pode ver e editar",
+ "changed": "editada",
+ "created": "creada"
+} \ No newline at end of file