summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristoph (Sheogorath) Kern2018-11-18 12:38:19 +0100
committerChristoph (Sheogorath) Kern2018-11-18 12:38:19 +0100
commitd8fcc83d37407235dd2a5f93570dc040a748d622 (patch)
treebae0535f21ab6eedcbb3424a668b93be29ac0520
parent4b212c8315f69010e51a12878ef97139c7e4b0ec (diff)
Update zh-CN.json (POEditor.com)
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--locales/zh-CN.json292
1 files changed, 184 insertions, 108 deletions
diff --git a/locales/zh-CN.json b/locales/zh-CN.json
index 87907189..af2a0c16 100644
--- a/locales/zh-CN.json
+++ b/locales/zh-CN.json
@@ -1,109 +1,185 @@
{
- "Collaborative markdown notes": "Markdown 协作笔记",
- "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "使用 Markdown 的跨平台即时协作笔记",
- "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "您使用 Markdown 写作与分享知识的最佳方式",
- "Intro": "简介",
- "History": "历史",
- "New guest note": "建立访客笔记",
- "Collaborate with URL": "使用网址协作",
- "Support charts and MathJax": "支持图表与 MathJax",
- "Support slide mode": "支持简报模式",
- "Sign In": "登录",
- "Below is the history from browser": "以下为来自浏览器的历史",
- "Welcome!": "欢迎!",
- "New note": "建立笔记",
- "or": "或",
- "Sign Out": "登出",
- "Explore all features": "探索所有功能",
- "Select tags...": "选择标签...",
- "Search keyword...": "搜索关键字...",
- "Sort by title": "用标题排序",
- "Title": "标题",
- "Sort by time": "用时间排序",
- "Time": "时间",
- "Export history": "导出历史",
- "Import history": "导入历史",
- "Clear history": "清空历史",
- "Refresh history": "刷新历史",
- "No history": "没有历史",
- "Import from browser": "从浏览器导入",
- "Releases": "版本",
- "Are you sure?": "你确定吗?",
- "Cancel": "取消",
- "Yes, do it!": "没错,就这样办!",
- "Choose method": "选择方式",
- "Sign in via %s": "通过 %s 登录",
- "New": "新增",
- "Publish": "发表",
- "Extra": "增益",
- "Revision": "修订版本",
- "Slide Mode": "简报模式",
- "Export": "导出",
- "Import": "导入",
- "Clipboard": "剪贴板",
- "Download": "下载",
- "Raw HTML": "纯 HTML",
- "Edit": "编辑",
- "View": "检视",
- "Both": "双栏",
- "Help": "帮助",
- "Upload Image": "上传图片",
- "Menu": "菜单",
- "This page need refresh": "此页面需要重新整理",
- "You have an incompatible client version.": "您使用的是不相容的客户端",
- "Refresh to update.": "请重新整理来更新",
- "New version available!": "新版本来了!",
- "See releases notes here": "请由此查阅更新纪录",
- "Refresh to enjoy new features.": "请重新整理来享受最新功能",
- "Your user state has changed.": "您的使用者状态已变更",
- "Refresh to load new user state.": "请重新整理来载入新的使用者状态",
- "Refresh": "重新整理",
- "Contacts": "联络方式",
- "Report an issue": "报告问题",
- "Meet us on %s": "在 %s 上联系我们",
- "Send us email": "寄信给我们",
- "Documents": "文件",
- "Features": "功能简介",
- "YAML Metadata": "YAML Metadata",
- "Slide Example": "简报范例",
- "Cheatsheet": "快速简表",
- "Example": "范例",
- "Syntax": "语法",
- "Header": "标题",
- "Unordered List": "无序清单",
- "Ordered List": "有序清单",
- "Todo List": "待办事项",
- "Blockquote": "引用",
- "Bold font": "粗体",
- "Italics font": "斜体",
- "Strikethrough": "删除线",
- "Inserted text": "插入文字",
- "Marked text": "标记文字",
- "Link": "链接",
- "Image": "图片",
- "Code": "代码",
- "Externals": "外部",
- "This is a alert area.": "这是警告区块",
- "Revert": "还原",
- "Import from clipboard": "从剪贴板导入",
- "Paste your markdown or webpage here...": "在这里贴上 Markdown 或是网页内容...",
- "Clear": "清除",
- "This note is locked": "此份笔记已被锁定",
- "Sorry, only owner can edit this note.": "抱歉,只有拥有者可以编辑此笔记",
- "OK": "好的",
- "Reach the limit": "到达上限",
- "Sorry, you've reached the max length this note can be.": "抱歉,您已使用到此份笔记可用的最大长度",
- "Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "请减少内容或是将内容切成更多笔记,谢谢!",
- "Import from Gist": "从 Gist 导入",
- "Paste your gist url here...": "在这里贴上 gist 网址...",
- "Import from Snippet": "从 Snippet 导入",
- "Select From Available Projects": "从可用的项目中选择",
- "Select From Available Snippets": "从可用的 Snippets 中选择",
- "OR": "或是",
- "Export to Snippet": "导出到 Snippet",
- "Select Visibility Level": "选择可见层级",
- "Night Theme": "夜间主题",
- "Do you really want to delete this note?": "确定要删除这个文件吗?",
- "All users will lose their connection.": "所有用户将失去连接",
- "Follow us on %s and %s.": "在%s和%s上关注我们"
-}
+ "Used in the title of every note that has no title set.": {
+ "Collaborative markdown notes": "Markdown 协作笔记"
+ },
+ "Not used right now.": {
+ "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "使用 Markdown 的跨平台即时协作笔记",
+ "Welcome!": "欢迎!"
+ },
+ "Subtitle on the entry page. Used to tell what CodiMD is.": {
+ "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "您使用 Markdown 写作与分享知识的最佳方式"
+ },
+ "Name of the menu item on the index page. It's the default tab for unauthenticated users.": {
+ "Intro": "简介"
+ },
+ "Name of the tab that shows the user's note history. Default page for logged in users": {
+ "History": "历史"
+ },
+ "Button on the main page to create a new note as guest": {
+ "New guest note": "建立访客笔记"
+ },
+ "Little text to illustrate some of our features on the index page. Also links to the share-notes section on the features page": {
+ "Collaborate with URL": "使用网址协作"
+ },
+ "Little text to illustrate the mathjax feature of CodiMD. Also links to the MathJax section of the features page": {
+ "Support charts and MathJax": "支持图表与 MathJax"
+ },
+ "Shows that CodiMD has a slide mode feature and links to the Slide-mode section of the features page": {
+ "Support slide mode": "支持简报模式"
+ },
+ "Login button on the index page": {
+ "Sign In": "登录"
+ },
+ "Shows up on the history page for non-logged in users": {
+ "Below is the history from browser": "以下为来自浏览器的历史"
+ },
+ "New note\"-button on the index page for logged in users": {
+ "New note": "建立笔记"
+ },
+ "Used on the index page for not logged in users to split the \"sign in\" and \"Explore all features\" button.": {
+ "or": "或"
+ },
+ "Log out string on the index page. In the drop-down menu for the user name.": {
+ "Sign Out": "登出"
+ },
+ "Text in the button that links to the features page": {
+ "Explore all features": "探索所有功能"
+ },
+ "Placeholder text in the search field for tags on the history tab on the index page": {
+ "Select tags...": "选择标签..."
+ },
+ "placeholder text in the search field for keywords on the history tab on the index page": {
+ "Search keyword...": "搜索关键字..."
+ },
+ "Help text for the \"Title\"-button on the history tab on the index page.": {
+ "Sort by title": "用标题排序"
+ },
+ "Text to sort notes by title on the history tab on the index page.": {
+ "Title": "标题"
+ },
+ "Sort by time": "用时间排序",
+ "Time": "时间",
+ "Export history": "导出历史",
+ "Import history": "导入历史",
+ "Clear history": "清空历史",
+ "Refresh history": "刷新历史",
+ "No history": "没有历史",
+ "Import from browser": "从浏览器导入",
+ "Releases": "版本",
+ "Are you sure?": "你确定吗?",
+ "Modal title for the note deletion. This will show up as soon as a user asks selects the note deletion option on the codimd view.": {
+ "Do you really want to delete this note?": "确定要删除这个文件吗?"
+ },
+ "Additional information when a user wants to deletes his notes. All users who are working on a note that is going to be deleted, will get disconnected from the collaborative session.": {
+ "All users will lose their connection.": "所有用户将失去连接"
+ },
+ "Cancel": "取消",
+ "Yes, do it!": "没错,就这样办!",
+ "Choose method": "选择方式",
+ "Sign in via %s": "通过 %s 登录",
+ "New": "新增",
+ "Publish": "发表",
+ "Extra": "增益",
+ "Revision": "修订版本",
+ "Slide Mode": "简报模式",
+ "Export": "导出",
+ "Import": "导入",
+ "Clipboard": "剪贴板",
+ "Download": "下载",
+ "Raw HTML": "纯 HTML",
+ "Edit": "编辑",
+ "View": "检视",
+ "Both": "双栏",
+ "Help": "帮助",
+ "Upload Image": "上传图片",
+ "Menu": "菜单",
+ "This page need refresh": "此页面需要重新整理",
+ "You have an incompatible client version.": "您使用的是不相容的客户端",
+ "Refresh to update.": "请重新整理来更新",
+ "New version available!": "新版本来了!",
+ "See releases notes here": "请由此查阅更新纪录",
+ "Refresh to enjoy new features.": "请重新整理来享受最新功能",
+ "Your user state has changed.": "您的使用者状态已变更",
+ "Refresh to load new user state.": "请重新整理来载入新的使用者状态",
+ "Refresh": "重新整理",
+ "Contacts": "联络方式",
+ "Report an issue": "报告问题",
+ "Used in the help modal to let people find us on platforms like Matrix. Links to the messenger and hopefully empowers people to work with us.": {
+ "Meet us on %s": "在 %s 上联系我们"
+ },
+ "Send us email": "寄信给我们",
+ "Documents": "文件",
+ "Features": "功能简介",
+ "YAML Metadata": "YAML Metadata",
+ "Slide Example": "简报范例",
+ "Cheatsheet": "快速简表",
+ "Example": "范例",
+ "Syntax": "语法",
+ "Header": "标题",
+ "Unordered List": "无序清单",
+ "Ordered List": "有序清单",
+ "Todo List": "待办事项",
+ "Blockquote": "引用",
+ "Bold font": "粗体",
+ "Italics font": "斜体",
+ "Strikethrough": "删除线",
+ "Inserted text": "插入文字",
+ "Marked text": "标记文字",
+ "Link": "链接",
+ "Image": "图片",
+ "Code": "代码",
+ "Externals": "外部",
+ "This is a alert area.": "这是警告区块",
+ "Revert": "还原",
+ "Import from clipboard": "从剪贴板导入",
+ "Paste your markdown or webpage here...": "在这里贴上 Markdown 或是网页内容...",
+ "Clear": "清除",
+ "This note is locked": "此份笔记已被锁定",
+ "Sorry, only owner can edit this note.": "抱歉,只有拥有者可以编辑此笔记",
+ "OK": "好的",
+ "Reach the limit": "到达上限",
+ "Sorry, you've reached the max length this note can be.": "抱歉,您已使用到此份笔记可用的最大长度",
+ "Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "请减少内容或是将内容切成更多笔记,谢谢!",
+ "Import from Gist": "从 Gist 导入",
+ "Paste your gist url here...": "在这里贴上 gist 网址...",
+ "Import from Snippet": "从 Snippet 导入",
+ "Select From Available Projects": "从可用的项目中选择",
+ "Select From Available Snippets": "从可用的 Snippets 中选择",
+ "OR": "或是",
+ "Used in the drop-down menu in the codimd view. Allows to export notes to GitLab Snippets.": {
+ "Export to Snippet": "导出到 Snippet"
+ },
+ "Used in the GitLab snippet export and import menu in the codimd view.": {
+ "Select Visibility Level": "选择可见层级"
+ },
+ "Addtional text that shows up by hovering over the night mode button in the codimd view. Should explain what the moon sign at the top does.": {
+ "Night Theme": "夜间主题"
+ },
+ "Text at the bottom of the index page. Contains 3 links to github, Matrix and POEditor.\n\nLike: \"Follow us on Github, Matrix and POEditor.": {
+ "Follow us on %s and %s.": "在%s和%s上关注我们"
+ },
+ "Optional text at the bottom of the index page linking to the privacy policy of an instance.": {
+ "Privacy": "隐私政策"
+ },
+ "Optional text at the bottom of the index page linking to the Terms of Use document provided by the instance.": {
+ "Terms of Use": "使用条款"
+ },
+ "Used as title of the modal that asks the user that he/she is really sure about deleting his/her account.": {
+ "Do you really want to delete your user account?": "你确定真的想要删除帐户?"
+ },
+ "Used in a modal that shows up as soon as the user clicks on the \"Delete user\"-button in the user drop-down menu. Should make clear that everything the user owns or references to the user will be deleted and can not be recovered.": {
+ "This will delete your account, all notes that are owned by you and remove all references to your account from other notes.": "我们将会删除你的帐户、你所拥有的笔记、以及你在别人笔记里的作者纪录。"
+ },
+ "Used in the user drop-down menu on the index page. Opens a modal that informs the user that his account will be deleted completely and makes sure the user really want that. Then deletes the account including all notes a user owns.": {
+ "Delete user": "删除帐户"
+ },
+ "Used in the user drop-down menu on the index page. Generates an archive of all notes a user owns and downloads them.": {
+ "Export user data": "汇出使用者资料"
+ },
+ "Used in the sidebar of the help modal. Links to POEditor, our translation platform.": {
+ "Help us translating on %s": "来 %s 帮我们翻译"
+ },
+ "Link besides the \"Release\" and possible \"Privacy policies\" at the bottom of the index page that points to the source code of the CodiMD version you are using.": {
+ "Source Code": "源码"
+ }
+} \ No newline at end of file