From 18f3499ddb8ec9d48ea69eba665a06e0a2d93498 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sheogorath Date: Wed, 20 Nov 2019 20:06:54 +0100 Subject: Update ca.json (POEditor.com) --- locales/ca.json | 224 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 121 insertions(+), 103 deletions(-) (limited to 'locales') diff --git a/locales/ca.json b/locales/ca.json index 540fbe84..13520cb0 100644 --- a/locales/ca.json +++ b/locales/ca.json @@ -1,104 +1,122 @@ { - "Collaborative markdown notes": "Notes col·laboratives a Markdown", - "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "Notes col·laboratives a Markdown per a totes les plataformes.", - "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "La millor forma d'escriure i compartir el teu coneixement a Markdown.", - "Intro": "Introducció", - "History": "Història", - "New guest note": "Nova nota com a convidat", - "Collaborate with URL": "Col·laborar a través de URL", - "Support charts and MathJax": "Soport per a gràfics i MathJax", - "Support slide mode": "Soport per a diapositives", - "Sign In": "Entrar", - "Below is the history from browser": "A continuació es mostra l'historial del navegador", - "Welcome!": "Benvingut!", - "New note": "Nova nota", - "or": "o", - "Sign Out": "Sortir", - "Explore all features": "Explorar totes les funcions", - "Select tags...": "Seleccionar etiquetes...", - "Search keyword...": "Buscar paraules clau...", - "Sort by title": "Ordenar per títol", - "Title": "Títol", - "Sort by time": "Ordenar per hora", - "Time": "Tiempo", - "Export history": "Exportar historial", - "Import history": "Importar historial", - "Clear history": "Borrar historial", - "Refresh history": "Actualitzar historial", - "No history": "Cap historial", - "Import from browser": "Importar del navegador", - "Releases": "Versions", - "Are you sure?": "Estas segur?", - "Cancel": "Cancel·lar", - "Yes, do it!": "Si, fes-ho!", - "Choose method": "Triar mètode", - "Sign in via %s": "Entrar a través de %s", - "New": "Nou", - "Publish": "Publicar", - "Extra": "Extra", - "Revision": "Revisió", - "Slide Mode": "Mode presentació", - "Export": "Exportar", - "Import": "Importar", - "Clipboard": "Portapapers", - "Download": "Descarregar", - "Raw HTML": "HTML pur", - "Edit": "Editar", - "View": "Veure", - "Both": "Ambdós", - "Help": "Ajuda", - "Upload Image": "Pujar imatge", - "Menu": "Menú", - "This page need refresh": "Aquesta pàgina necessita ser refrescada", - "You have an incompatible client version.": "Tens una versió del client incompatible.", - "Refresh to update.": "Refrescar per actualitzar", - "New version available!": "Nova versió disponible!", - "See releases notes here": "Veure les notes de publicació aquí", - "Refresh to enjoy new features.": "Actualitzar per fer servir les noves funcions.", - "Your user state has changed.": "L'estat del teu usuari ha canviat.", - "Refresh to load new user state.": "Refrescar per actualitzar l'estat del teu usuari.", - "Refresh": "Refrescar", - "Contacts": "Contactes", - "Report an issue": "Reportar un problema", - "Send us email": "Enviar-nos un email", - "Documents": "Documents", - "Features": "Funcions", - "YAML Metadata": "Metadades de YAML", - "Slide Example": "Exemple de diapositiva", - "Cheatsheet": "Ajudamemories", - "Example": "Exemple", - "Syntax": "Sintaxis", - "Header": "Capçelera", - "Unordered List": "Llista desordenada", - "Ordered List": "Llista ordenada", - "Todo List": "Llista de tasques", - "Blockquote": "Bloc de cita", - "Bold font": "Font negreta", - "Italics font": "Font itàlica", - "Strikethrough": "Ratllat", - "Inserted text": "Text subrallat", - "Marked text": "Text marcat", - "Link": "Enllaç", - "Image": "Imatge", - "Code": "Codi", - "Externals": "Externs", - "This is a alert area.": "Això és una àrea d'alerta.", - "Revert": "Revertir", - "Import from clipboard": "Importar del portapapers", - "Paste your markdown or webpage here...": "Enganxa la teva markdown o pàgina web aquí...", - "Clear": "Netejar", - "This note is locked": "Aquesta nota està bloquejada", - "Sorry, only owner can edit this note.": "Perdona, només l'amo pot editar aquesta nota.", - "OK": "OK", - "Reach the limit": "Ha arribat al límit", - "Sorry, you've reached the max length this note can be.": "Perdona, ha arribat a la longitut màxima que pot tenir aquesta nota.", - "Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "Siusplau, redueix el contingut o divideix-la en més notes, gràcies!", - "Import from Gist": "Importar d'un Gist", - "Paste your gist url here...": "Enganxa l'URL del teu Gist aquí...", - "Import from Snippet": "Importar d'Snippet", - "Select From Available Projects": "Triar d'un projecte disponsible", - "Select From Available Snippets": "Triar d'un Snippet disponible", - "OR": "O", - "Export to Snippet": "Exportar a Snippet", - "Select Visibility Level": "Triar el nivell de visibilitat" -} + "Collaborative markdown notes": "Notes col·laboratives a Markdown", + "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "Notes col·laboratives a Markdown per a totes les plataformes.", + "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "La millor forma d'escriure i compartir el teu coneixement a Markdown.", + "Intro": "Introducció", + "History": "Història", + "New guest note": "Nova nota com a convidat", + "Collaborate with URL": "Col·laborar a través de URL", + "Support charts and MathJax": "Soport per a gràfics i MathJax", + "Support slide mode": "Soport per a diapositives", + "Sign In": "Entrar", + "Below is the history from browser": "A continuació es mostra l'historial del navegador", + "Welcome!": "Benvingut!", + "New note": "Nova nota", + "or": "o", + "Sign Out": "Sortir", + "Explore all features": "Explorar totes les funcions", + "Select tags...": "Seleccionar etiquetes...", + "Search keyword...": "Buscar paraules clau...", + "Sort by title": "Ordenar per títol", + "Title": "Títol", + "Sort by time": "Ordenar per hora", + "Time": "Tiempo", + "Export history": "Exportar historial", + "Import history": "Importar historial", + "Clear history": "Borrar historial", + "Refresh history": "Actualitzar historial", + "No history": "Cap historial", + "Import from browser": "Importar del navegador", + "Releases": "Versions", + "Are you sure?": "Estas segur?", + "Do you really want to delete this note?": "Estàs segur que vols eliminar aquesta nota?", + "All users will lose their connection.": "Tots els usuaris perdran la seva connexió.", + "Cancel": "Cancel·lar", + "Yes, do it!": "Si, fes-ho!", + "Choose method": "Triar mètode", + "Sign in via %s": "Entrar a través de %s", + "New": "Nou", + "Publish": "Publicar", + "Extra": "Extra", + "Revision": "Revisió", + "Slide Mode": "Mode presentació", + "Export": "Exportar", + "Import": "Importar", + "Clipboard": "Portapapers", + "Download": "Descarregar", + "Raw HTML": "HTML pur", + "Edit": "Editar", + "View": "Veure", + "Both": "Ambdós", + "Help": "Ajuda", + "Upload Image": "Pujar imatge", + "Menu": "Menú", + "This page need refresh": "Aquesta pàgina necessita ser refrescada", + "You have an incompatible client version.": "Tens una versió del client incompatible.", + "Refresh to update.": "Refrescar per actualitzar", + "New version available!": "Nova versió disponible!", + "See releases notes here": "Veure les notes de publicació aquí", + "Refresh to enjoy new features.": "Actualitzar per fer servir les noves funcions.", + "Your user state has changed.": "L'estat del teu usuari ha canviat.", + "Refresh to load new user state.": "Refrescar per actualitzar l'estat del teu usuari.", + "Refresh": "Refrescar", + "Contacts": "Contactes", + "Report an issue": "Reportar un problema", + "Meet us on %s": "Coneix-nos a %s", + "Send us email": "Enviar-nos un email", + "Documents": "Documents", + "Features": "Funcions", + "YAML Metadata": "Metadades de YAML", + "Slide Example": "Exemple de diapositiva", + "Cheatsheet": "Ajudamemories", + "Example": "Exemple", + "Syntax": "Sintaxis", + "Header": "Capçelera", + "Unordered List": "Llista desordenada", + "Ordered List": "Llista ordenada", + "Todo List": "Llista de tasques", + "Blockquote": "Bloc de cita", + "Bold font": "Font negreta", + "Italics font": "Font itàlica", + "Strikethrough": "Ratllat", + "Inserted text": "Text subrallat", + "Marked text": "Text marcat", + "Link": "Enllaç", + "Image": "Imatge", + "Code": "Codi", + "Externals": "Externs", + "This is a alert area.": "Això és una àrea d'alerta.", + "Revert": "Revertir", + "Import from clipboard": "Importar del portapapers", + "Paste your markdown or webpage here...": "Enganxa la teva markdown o pàgina web aquí...", + "Clear": "Netejar", + "This note is locked": "Aquesta nota està bloquejada", + "Sorry, only owner can edit this note.": "Perdona, només l'amo pot editar aquesta nota.", + "OK": "OK", + "Reach the limit": "Ha arribat al límit", + "Sorry, you've reached the max length this note can be.": "Perdona, ha arribat a la longitut màxima que pot tenir aquesta nota.", + "Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "Siusplau, redueix el contingut o divideix-la en més notes, gràcies!", + "Import from Gist": "Importar d'un Gist", + "Paste your gist url here...": "Enganxa l'URL del teu Gist aquí...", + "Import from Snippet": "Importar d'Snippet", + "Select From Available Projects": "Triar d'un projecte disponsible", + "Select From Available Snippets": "Triar d'un Snippet disponible", + "OR": "O", + "Export to Snippet": "Exportar a Snippet", + "Select Visibility Level": "Triar el nivell de visibilitat", + "Night Theme": "Tema Fosc", + "Follow us on %s and %s.": "Segueix-nos a %s i %s", + "Privacy": "Privacitat", + "Terms of Use": "Condicions d'ús", + "Do you really want to delete your user account?": "Estàs segur que vols eliminar el teu compte?", + "This will delete your account, all notes that are owned by you and remove all references to your account from other notes.": "Això esborrarà el teu compte, totes les teves notes i totes les teves referències cap al teu compte d'altres notes.", + "Delete user": "Esborrar compte", + "Export user data": "Exportar dades", + "Help us translating on %s": "Ajuda'ns traduïnt a %s", + "Source Code": "Codi Font", + "Register": "Registrar-se", + "Powered by %s": "Impulsat per %s", + "Help us translating": "Ajuda'ns traduïnt", + "Join the community": "Unir-se a la comunitat", + "Imprint": "Emprenta" +} \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3