From f170dc2669c1206b41258b28c1c1b7c62fefe41a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Mehren Date: Sun, 25 Apr 2021 21:56:57 +0200 Subject: Update translations from POEditor.com New languages: bg, fa, gl, he, hu, oc, pt-br Updated languages: ar, en, eo, es, hi, ja, ko, pl, pt, tr, zh-TW Signed-off-by: David Mehren --- locales/pt-br.json | 130 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 130 insertions(+) create mode 100644 locales/pt-br.json (limited to 'locales/pt-br.json') diff --git a/locales/pt-br.json b/locales/pt-br.json new file mode 100644 index 00000000..6d45b533 --- /dev/null +++ b/locales/pt-br.json @@ -0,0 +1,130 @@ +{ + "Collaborative markdown notes": "Notas colaborativas em markdown", + "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "Notas colaborativas em markdown para todas as plataformas em tempo real.", + "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "A melhor plataforma para escrever e compartilhar markdown.", + "Intro": "Intro", + "History": "Histórico", + "New guest note": "Nova nota como visitante", + "Collaborate with URL": "Colaboração em tempo real", + "Support charts and MathJax": "Trabalha com gráficos e MathJax", + "Support slide mode": "Suporta modo de apresentação em slide", + "Sign In": "Entrar", + "Below is the history from browser": "Abaixo está o histórico para este navegador", + "Welcome!": "Bem-vindo!", + "New note": "Nova nota", + "or": "ou", + "Sign Out": "Sair", + "Explore all features": "Explore todos os recursos", + "Select tags...": "Selecionar marcadores...", + "Search keyword...": "Procurar palavras-chave...", + "Sort by title": "Ordenar pelo título", + "Title": "Título", + "Sort by time": "Ordenar pela data", + "Time": "Data", + "Export history": "Histórico de exportação", + "Import history": "Histórico de importação", + "Clear history": "Limpar histórico", + "Refresh history": "Atualizar histórico", + "No history": "Sem histórico", + "Import from browser": "Importar do navegador", + "Releases": "Lançamentos", + "Are you sure?": "Tem certeza?", + "Do you really want to delete this note?": "Você quer realmente apagar esta nota?", + "All users will lose their connection.": "Todos os usuários perderão suas conexões.", + "Cancel": "Cancelar", + "Yes, do it!": "Sim, faça isso!", + "Choose method": "Escolha o método", + "Sign in via %s": "Entrar via %s", + "New": "Nova", + "Publish": "Publicar", + "Extra": "Extra", + "Revision": "Revisão", + "Slide Mode": "Modo apresentação", + "Export": "Exportar", + "Import": "Importar", + "Clipboard": "Área de transferência", + "Download": "Baixar", + "Raw HTML": "HTML puro", + "Edit": "Editar", + "View": "Visualizar", + "Both": "Ambos", + "Help": "Ajuda", + "Upload Image": "Enviar Imagem", + "Menu": "Menu", + "This page need refresh": "Esta página precisa ser atualizada", + "You have an incompatible client version.": "Sua versão do cliente é incompatível.", + "Refresh to update.": "Recarregue para atualizar.", + "New version available!": "Nova versão disponível!", + "See releases notes here": "Veja notas de lançamento aqui", + "Refresh to enjoy new features.": "Recarregue para aproveitar novas funcionalidades.", + "Your user state has changed.": "Seu estado de usuário mudou.", + "Refresh to load new user state.": "Recarregue para carregar um novo estado de usuário.", + "Refresh": "Recarregar", + "Contacts": "Contatos", + "Report an issue": "Relatar um problema", + "Meet us on %s": "Encontre-nos em %s", + "Send us email": "Envie-nos um email", + "Documents": "Documentos", + "Features": "Recursos", + "YAML Metadata": "Metadados YAML", + "Slide Example": "Exemplo de Apresentação", + "Cheatsheet": "Folha de dicas", + "Example": "Exemplo", + "Syntax": "Síntaxe", + "Header": "Cabeçalho", + "Unordered List": "Lista Desordenada", + "Ordered List": "Lista Ordenada", + "Todo List": "Lista de controle", + "Blockquote": "Citação", + "Bold font": "Negrito", + "Italics font": "Itálico", + "Strikethrough": "Tachado", + "Inserted text": "Texto Sublinhado", + "Marked text": "Texto Destacado", + "Link": "Link", + "Image": "Imagem", + "Code": "Código", + "Externals": "Externos", + "This is a alert area.": "Esta é uma área de alerta.", + "Revert": "Reverter", + "Import from clipboard": "Importar da área de transferência", + "Paste your markdown or webpage here...": "Cole seu markdown ou página web aqui...", + "Clear": "Limpar", + "This note is locked": "Esta nota está bloqueada", + "Sorry, only owner can edit this note.": "Desculpe, somente o proprietário pode editar esta nota.", + "OK": "OK", + "Reach the limit": "Alcançar o limite", + "Sorry, you've reached the max length this note can be.": "Desculpe, você alcançou o tamanho máximo que esta nota pode ter.", + "Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "Por favor diminua a nota.", + "Import from Gist": "Importar do Gist", + "Paste your gist url here...": "Cole a url do seu gist aqui...", + "Import from Snippet": "Importar do Snippet", + "Select From Available Projects": "Selecionar de Projetos Disponíveis", + "Select From Available Snippets": "Selecionar de Snippets Disponíveis", + "OR": "OU", + "Export to Snippet": "Exportar para Snippet", + "Select Visibility Level": "Selecionar Nível de Visibilidade", + "Night Theme": "Tema Noturno", + "Follow us on %s and %s.": "Siga-no no %s, e %s.", + "Privacy": "Privacidade", + "Terms of Use": "Termos de Uso", + "Do you really want to delete your user account?": "Você realmente quer apagar tua conta de usuário?", + "This will delete your account, all notes that are owned by you and remove all references to your account from other notes.": "Isto apagará sua conta, todas as notas que lhe pertencem e removerá todas as referências de sua conta em outras notas.", + "Delete user": "Apagar usuário", + "Export user data": "Exportar dados de usuário", + "Help us translating on %s": "Ajude-nos a traduzir em %s", + "Source Code": "Código Fonte", + "Register": "Registrar", + "Powered by %s": "Desenvolvido por %s", + "Help us translating": "Ajude-nos a traduzir", + "Join the community": "Participe da comunidade", + "Imprint": "Imprimir", + "Freely - Anyone can edit": "Livre - qualquer pessoa pode editar", + "Editable - Signed-in people can edit": "Editável - pessoas conectadas podem editar", + "Limited - Signed-in people can edit (forbid guests)": "Limitado - pessoas conectadas podem editar (proibidos convidados)", + "Locked - Only owner can edit": "Bloqueado - apenas o proprietário pode editar", + "Protected - Only owner can edit (forbid guests)": "Protegido - apenas o proprietário pode editar (proibidos convidados)", + "Private - Only owner can view & edit": "Privado - apenas o proprietário pode visualizar e editar", + "changed": "Alterado", + "created": "Criado" +} \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3