From d3ec67bbd7b21c6649f29b4763edd6e044b8e992 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph (Sheogorath) Kern Date: Fri, 12 Oct 2018 07:45:37 +0200 Subject: Update pl.json (POEditor.com) --- locales/pl.json | 217 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 114 insertions(+), 103 deletions(-) diff --git a/locales/pl.json b/locales/pl.json index 70450bfb..2036f7ae 100644 --- a/locales/pl.json +++ b/locales/pl.json @@ -1,104 +1,115 @@ { - "Collaborative markdown notes": "Wspólne markdown notatki", - "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "Rzeczywiste wspólne markdown notatki dla wszystkich platform", - "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "Najlepszy sposób na pisanie i dzielenie się swoją wiedzą w markdown.", - "Intro": "Intro", - "History": "Historia", - "New guest note": "Nowa notatka gościa", - "Collaborate with URL": "Wspólnie z URL", - "Support charts and MathJax": "Support charts and MathJax", - "Support slide mode": "Support slide mode", - "Sign In": "Zaloguj się", - "Below is the history from browser": "Historia z przeglądarki poniżej", - "Welcome!": "Witam!", - "New note": "Nowa notatka", - "or": "lub", - "Sign Out": "Wyloguj się", - "Explore all features": "Przeglądaj wszystkie funkcje", - "Select tags...": "Wybierz tagi...", - "Search keyword...": "Znajdź kluczowe słowo...", - "Sort by title": "Sortuj według tytułu", - "Title": "Tytuł", - "Sort by time": "Sortuj według czasu", - "Time": "Czas", - "Export history": "Eksportuj historię", - "Import history": "Importuj historię", - "Clear history": "Wyczyść historię", - "Refresh history": "Odśwież historię", - "No history": "Brak historii", - "Import from browser": "Importuj z przeglądarki", - "Releases": "Wydania", - "Are you sure?": "Jesteś pewny?", - "Cancel": "Anuluj", - "Yes, do it!": "Tak, zrób to!", - "Choose method": "Wybierz metodę", - "Sign in via %s": "Zaloguj się poprzez %s", - "New": "Nowy", - "Publish": "Publikuj", - "Extra": "Ekstra", - "Revision": "Korekta", - "Slide Mode": "Tryb slajdów", - "Export": "Eksport", - "Import": "Import", - "Clipboard": "Schowek", - "Download": "Pobierz", - "Raw HTML": "Raw HTML", - "Edit": "Edytuj", - "View": "Pogląd", - "Both": "Both", - "Help": "Pomoc", - "Upload Image": "Prześlij zdjęcie", - "Menu": "Menu", - "This page need refresh": "Strona wymaga odświeżenia", - "You have an incompatible client version.": "Posiadasz niezgodną wersję kliencką.", - "Refresh to update.": "Odświerz aby zaktualizować.", - "New version available!": "Nowa wersja dostępna!", - "See releases notes here": "Zobacz informacje o wydaniach tutaj", - "Refresh to enjoy new features.": "Odśwież, aby korzystać z nowych funkcji.", - "Your user state has changed.": "Stan twojego użytkownika się zmienił.", - "Refresh to load new user state.": "Odśwież aby załadować nowy stan użytkownika.", - "Refresh": "Odśwież", - "Contacts": "Kontakty", - "Report an issue": "Zgłoś błąd", - "Send us email": "Wyślij nam email", - "Documents": "Dokumenty", - "Features": "Funkcje", - "YAML Metadata": "YAML Meta dane", - "Slide Example": "Przykład slajdu", - "Cheatsheet": "Ściągawka", - "Example": "Przykład", - "Syntax": "Składnia", - "Header": "Nagłówek", - "Unordered List": "Nie posortowana lista", - "Ordered List": "Posortowana lista", - "Todo List": "Todo lista", - "Blockquote": "Cytat blokowy", - "Bold font": "Czcionka pogrubiona", - "Italics font": "Czcionka pochylona", - "Strikethrough": "Przekreślenie", - "Inserted text": "Wstawiony tekst", - "Marked text": "Zaznaczony tekst", - "Link": "Odnośnik", - "Image": "Zdjęcie", - "Code": "Kod", - "Externals": "Zewnętrzne", - "This is a alert area.": "This is a alert area.", - "Revert": "Cofnij", - "Import from clipboard": "Importuj ze schowka", - "Paste your markdown or webpage here...": "Wklej markdown lub stronę tutaj...", - "Clear": "Wyczyść", - "This note is locked": "Notatka jest zablokowana", - "Sorry, only owner can edit this note.": "Tylko właściciel może edytować tą notatkę.", - "OK": "OK", - "Reach the limit": "Osiągnięto limit", - "Sorry, you've reached the max length this note can be.": "Niestety, osiągnięto maksymalną długość notatki.", - "Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "Proszę zmniejszyć zawartość notatki lub podzielić ją na kilka notatek, dziękuję!", - "Import from Gist": "Importuj z Gist", - "Paste your gist url here...": "Wklej gist url tutaj...", - "Import from Snippet": "Importuj z Snippet", - "Select From Available Projects": "Wybierz z dostępnych projektów", - "Select From Available Snippets": "Wybierz z dostępnych Snippets", - "OR": "LUB", - "Export to Snippet": "Eksportuj do Snippet", - "Select Visibility Level": "Wybierz poziom widoczności" -} + "Collaborative markdown notes": "Wspólne markdown notatki", + "Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "Rzeczywiste wspólne markdown notatki dla wszystkich platform", + "Best way to write and share your knowledge in markdown.": "Najlepszy sposób na pisanie i dzielenie się swoją wiedzą w markdown.", + "Intro": "Intro", + "History": "Historia", + "New guest note": "Nowa notatka gościa", + "Collaborate with URL": "Kolaboracja w czasie rzeczywistym", + "Support charts and MathJax": "Kompatybilne z wykresami oraz MathJax", + "Support slide mode": "Obsługuje tryb slajdów", + "Sign In": "Zaloguj się", + "Below is the history from browser": "Historia z przeglądarki poniżej", + "Welcome!": "Witam!", + "New note": "Nowa notatka", + "or": "lub", + "Sign Out": "Wyloguj się", + "Explore all features": "Przeglądaj wszystkie funkcje", + "Select tags...": "Wybierz tagi...", + "Search keyword...": "Znajdź kluczowe słowo...", + "Sort by title": "Sortuj według tytułu", + "Title": "Tytuł", + "Sort by time": "Sortuj według czasu", + "Time": "Czas", + "Export history": "Eksportuj historię", + "Import history": "Importuj historię", + "Clear history": "Wyczyść historię", + "Refresh history": "Odśwież historię", + "No history": "Brak historii", + "Import from browser": "Importuj z przeglądarki", + "Releases": "Wydania", + "Are you sure?": "Jesteś pewny?", + "Do you really want to delete this note?": "Do you really want to delete this note?", + "All users will lose their connection.": "All users will lose their connection.", + "Cancel": "Anuluj", + "Yes, do it!": "Tak, zrób to!", + "Choose method": "Wybierz metodę", + "Sign in via %s": "Zaloguj się poprzez %s", + "New": "Nowy", + "Publish": "Publikuj", + "Extra": "Ekstra", + "Revision": "Korekta", + "Slide Mode": "Tryb slajdów", + "Export": "Eksport", + "Import": "Import", + "Clipboard": "Schowek", + "Download": "Pobierz", + "Raw HTML": "Raw HTML", + "Edit": "Edytuj", + "View": "Pogląd", + "Both": "Both", + "Help": "Pomoc", + "Upload Image": "Prześlij zdjęcie", + "Menu": "Menu", + "This page need refresh": "Strona wymaga odświeżenia", + "You have an incompatible client version.": "Posiadasz niezgodną wersję kliencką.", + "Refresh to update.": "Odświerz aby zaktualizować.", + "New version available!": "Nowa wersja dostępna!", + "See releases notes here": "Zobacz informacje o wydaniach tutaj", + "Refresh to enjoy new features.": "Odśwież, aby korzystać z nowych funkcji.", + "Your user state has changed.": "Stan twojego użytkownika się zmienił.", + "Refresh to load new user state.": "Odśwież aby załadować nowy stan użytkownika.", + "Refresh": "Odśwież", + "Contacts": "Kontakty", + "Report an issue": "Zgłoś błąd", + "Meet us on %s": "Meet us on %s", + "Send us email": "Wyślij nam email", + "Documents": "Dokumenty", + "Features": "Funkcje", + "YAML Metadata": "YAML Meta dane", + "Slide Example": "Przykład slajdu", + "Cheatsheet": "Ściągawka", + "Example": "Przykład", + "Syntax": "Składnia", + "Header": "Nagłówek", + "Unordered List": "Nie posortowana lista", + "Ordered List": "Posortowana lista", + "Todo List": "Todo lista", + "Blockquote": "Cytat blokowy", + "Bold font": "Czcionka pogrubiona", + "Italics font": "Czcionka pochylona", + "Strikethrough": "Przekreślenie", + "Inserted text": "Wstawiony tekst", + "Marked text": "Zaznaczony tekst", + "Link": "Odnośnik", + "Image": "Zdjęcie", + "Code": "Kod", + "Externals": "Zewnętrzne", + "This is a alert area.": "This is a alert area.", + "Revert": "Cofnij", + "Import from clipboard": "Importuj ze schowka", + "Paste your markdown or webpage here...": "Wklej markdown lub stronę tutaj...", + "Clear": "Wyczyść", + "This note is locked": "Notatka jest zablokowana", + "Sorry, only owner can edit this note.": "Tylko właściciel może edytować tą notatkę.", + "OK": "OK", + "Reach the limit": "Osiągnięto limit", + "Sorry, you've reached the max length this note can be.": "Niestety, osiągnięto maksymalną długość notatki.", + "Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "Proszę zmniejszyć zawartość notatki lub podzielić ją na kilka notatek, dziękuję!", + "Import from Gist": "Importuj z Gist", + "Paste your gist url here...": "Wklej gist url tutaj...", + "Import from Snippet": "Importuj z Snippet", + "Select From Available Projects": "Wybierz z dostępnych projektów", + "Select From Available Snippets": "Wybierz z dostępnych Snippets", + "OR": "LUB", + "Export to Snippet": "Eksportuj do Snippet", + "Select Visibility Level": "Wybierz poziom widoczności", + "Night Theme": "Night Theme", + "Follow us on %s and %s.": "Follow us on %s, and %s.", + "Privacy": "Privacy", + "Terms of Use": "Terms of Use", + "Do you really want to delete your user account?": "Do you really want to delete your user account?", + "This will delete your account, all notes that are owned by you and remove all references to your account from other notes.": "This will delete your account, all notes that are owned by you and remove all references to your account from other notes.", + "Delete user": "Delete user", + "Export user data": "Export user data" +} \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3